للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[ترجمته، بقلم سايس، في صحيفة الجغرافيا، ١٩٢١]

آثاره: ثلاثة كتب عن الهند، والحكمة، نقلا عن السنسكريتية (١٨٧٠ - ٩٣) وغاستان السعدي (الطبعة الأخيرة ١٩٢٨) والحج إلى مكة والمدينة، وهو من أوثق المراجع عند الغربيين، في جزءين (لندن ١٨٥٣ و ١٨٩٣ و ١٩١٣) وترجمة ألف ليلة وليلة ترجمة فريدة في مطابقتها للأصل مطابقة شديدة تغامز عليه من أجلها كتاب عصره، في ١٦ مجلدًا (لندن ١٨٨٥ - ٨٨، ثم نشر ديردن طبعة ثانية في ٣٥٦ صفحة، لندن ١٩٥٣) وخطوات في أفريقيا الشرقية، والتطواف بأفريقيا الغربية، وسوريا غير المكتشفة، وزنجبار، ومناطق البحيرات في أواسط أفريقيا. وهو من خير المراجع في الدراسات الأفريقية (الطبعة الحديثة ١٩٦١).

[هيوز -. Hughes, T.P]

آثاره: معجم الإسلام، بالإنجليزية (لندن ١٨٨٥). (١).

[إدوارد ريهاتسك (١٨١٩ - ١٨٩١). Rehatseek, Ed]

ولد في المجر، وتخرج من بودابست، ورحل إلى أوربا وأمريكا، ثم إلى الهند (١٨٤٧) حيث استقر فيها حتى وفاته. وقد عين أستاذًا للاتينية والرياضيات بكلية ويلسون في بمباي، وأشرف على امتحانات اللغتين العربية والفارسية في جامعة بمباي طوال اثنتي عشرة سنة، واعتزل الأستاذية (١٨٧١) اعتزاله الناس من بعد، ما خلا المجتمع الهندى، وكان يحسن اثنتي عشرة لغة.

آثاره: نبذة تاريخية عن الهند البرتغالية. وحياة يسوع في نظر المسلمين. والروابط بين الإسلام والمسيحية، وبين المسيحية والمدنية. وبمباي منذ ١١٥ عامًا. هذا خلا دراسات نشرها في مجلات: كلكتا ريفيو، والآثار الهندية، والمجلة الإنجليزية الوطنية: الرأي. ومن ترجماته عن الفارسية: منتخب التواريخ لبدواني - جزء في دين إلهي لأكبر السلطان المغولي (بمباي ١٨٦٦) ومحبوب القلوب لبرخوردار قصتان (بمباي ١٨٧٠) وتاريخ سوراط لرذ جودجي أمرجي (بمباي ١٨٨٧) وبهارستان لجامي (بنارس ١٨٨٨) وكتاب ابن الملك والناسك (مجلة الجمعية الملكية الآسيوية


(١) وتلاه: الهدية الشرقية أندينية من مطبوعات مسلمي الإنجليز مع فذلكة عن الإسلام في إنجلترا، معرب (مصر ١٨٩٥).

<<  <  ج: ص:  >  >>