(١٨٥٧) وحذا حذو راسين فنقل عن التوراة العربية أناشيد داود إلى الفرنسية شعراً وألحقها بترجمة لاتينية (١٨٥٩) وله في المجلة الآسيوية محاولة في لفظ العين العربية (١٨٥٧) وكلمة في تذكار الشرق (١٨٦٢) وأصل اللغات الشرقية (١٨٦٢) وبعض أبحاث في دين الشرق.
[بيانكي (١٧٤٣ - ١٨٦٤). Bianchi, X]
آثاره: ترجم عن الأصل التركي إلى الفرنسية كتاب مناسك الحج لمحمد أديب بن محمد (باريس ١٨٢٥) وله معجم فرنسي تركي وتركي فرنسي ١٨٣٥ - ٤٣).
[جوزيف توسن رينو (١٧٩٥ - ١٨٦٧). Reinaud, J-T]
ولد في لامبسك، وتوفي في باريس. وكان من تلاميذ دي ساسي ومقتني آثاره. وقد عين أميناً على الخطوطات الشرقية في مكتبة باريس، وعضواً في المعهد العلمي، وأستاذاً للعربية في مدرسة اللغات الشرقية ثم رئيساً لها، فتخرج عليه كثيرون، وصنف تصانيف ما زال العلماء يعولون عليها.
آثاره: سلسلة التواريخ لسليمان التاجر نشره لانجلس متناً وترجمة وقدم له رينو في ١٨٠ صفحة (باريس ١٨١٥) والآثار العربية والفارسية والتركية في ديوان الدوق دي بلاكا، وهي أقدم التواريخ في العاديات الإسلامية (باريس ١٨٢٨) وملخص ما كتبه مؤرخو العرب عن حروب الصليبيين (١٨٢٩) والحروب الصليبية من تاريخ الكامل لابن الأثير (١٨٣٢) وترجم إلى الإنجليزية قسماً من إتحاف الأخصا لشمس الدين السيوطي - مع نسبته إلى جلال الدين السيوطي الذي نشر له كادوز. F.Cadoz وكان من رجال القضاء الجامع الصغير متناً وترجمة مرسيليا ١٨٥١ (لندن ١٨٣٦) وصنف كتاباً في فتوح العرب في فرنسا (١٨٣٦) ونشر لأول مرة بمعاونة دى سلان: ديوان امرئ القيس (١٨٣٧) وبمعاونة جوزيف ديرنبورج، وكاترمير، ودي سلان: تقويم البلدن لأبي الفداء (١٨٤٠؛ وترجمة إلى الفرنسية بمعاونة جويار في جزءين، ١٨٤٨ - ٨٣)