[نيفل باربر - Neville, Barber]
تعلم اللغات السامية ولا سيما العربية. وقضى شطراً كبيراً من عمره في مصر والعراق وفلسطين والمغرب. ثم أشرف على منطقة الشرق الأوسط في الإذاعة البريطانية (١٩٣٩ - ٥٥) وانصرف بعد ذلك إلى دراساته في الأدب والتاريخ.
آثاره: القضية الفلسطينية (لندن ١٩٤٦) والمغرب العربي (١٩٥٠) وسفارة جون ملك انجلترا (١١٩٩ - ١٢١٦) إلى أمير المؤمنين ملك المغرب وأفريقيا وإسبانيا في مؤتمر المستشرقين، موسكو، ١٩٦٠، ومؤتمر قرطبة ١٩٦٢) ومن الدبلوماسية الإنجليزية المغربية (المغرب، آذار / مارس ١٩٦٣).
[مارسدين جونز - Jones, Marden]
مدير معهد اللغات الشرقية في الجامعة الأمريكية بالقاهرة.
آثاره: ترجم زقاق المدق لنجيب محفوظ (دار هاتشسون ١٩٦٣) وراجع ترجمة الدكتور مجدي وهبه لقصة إبراهيم الكاتب (ستنشر في الألف كتاب) وحقق كتاب المغازي للواقدي (تحت الطبع).
[جون فيدن - Feden, J. عضو معهد الصحافة في لندن.]
آثارها: ترجمت الإفادة والاعتبار لعبد اللطيف البغدادي (لندن ١٩٦٣).
٨ - من علماء الآثار:
[وليم مارسدين (١٧٥٤ - ١٨٣٦ Marsden, W.]
ولد في دبلن، ورحل إلى سومطره، فاشتهر بكتاباته عن النقود الإسلامية.
وقد أهدى المتحف البريطاني مخطوطات عربية وفيرة.
[و. ك. لوفتوس - Loftus, WG.]
من علماء الآثار الشرقية. وقد أشرف على إحدى بعثاتها. وكتب عنها: سياحة تنقيب في خلده والسوس من ١٨٤٩ إلى ١٨٥٢، في ٤٣٦ صفحة (لندن ١٨٥٣).
[السير أوستن لايارد (١٨١٧ - ١٨٩٤) Layard.]
ولد في باريس. وانتدب للنيابة العامة في لندن (١٨٣٣ - ٣٩) ورحل إلى تركيا وفارس، وأشرف على الكشف عن موقع نينوى (١٨٩٠) وباشر العمل من لدن