للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

(باريس ١٨٩٢) وسياسة نامة لنظام الملك، متناً وترجمة (١٨٩٣) وترجمة خطط أفريقيا لليون الأفريقي، وهي وثيقة نفيسة عن الحياة الاقتصادية والاجتماعية (١٨٩٦) وصلات الشعوب الإسلامية بالصينيين منذ انتشار الإسلام في أواخر القرن الخامس عشر. والفتح الكامل للجزائر من عام ١٨٣٥ إلى ١٨٤٣ (مجلة تاريخ الجاليات الفرنسية ١٩١٦) ومقالات وفيرة في المجلات العلمية.

[فوماي (١٨٧٠ - ١٩٠٣). Eug Fumey,]

من أعضاء البعثة العلمية الفرنسية في طنجة.

آثاره: ترجم الجزء الرابع من الاستقصاء للسلاوي (المحفوظات المغربية، باريس ١٩٠٦).

[سونيك -. Sonneck,G]

مدير المدرسة الإسلامية العليا بقسطنطينه، وأستاذ في مدرسة المستعمرات.

آثاره: نشر الديوان المطرب في أقوال عرب أفريقيا والمغرب (باريس ١٩٠٢، وكان قد ترجم الجزء الثاني منه إلى الفرنسية باريس، ١٨٩٣).

[بوريان (١٨٤٩ - ١٩٠٣). Bouriant, U]

عضو المعهد الفرنسي في القاهرة. ووكيل متحف بولاق. ثم مدير المعهد الفرنسي.

آثاره: يوما تنقيب في تل العمارنة، والكنيسة القبطية من مقبرة، وجامع مع ثلاثة ألواح (منشورات المعهد الفرنسي بالقاهرة ١٨٨٣) وأوراق بردى أخميم (١٨٨٤) وأعمال مؤتمر أفسس، متناً قبطياً وترجمة فرنسية (١٨٩٢) وشذرات من نص يوناني من كتاب أخنوخ وبعض الكتابات المنسوبة إلى القديس بطرس، مع ثمانية ألواح (١٨٩٢) ومديح الشهيد فيكتور بن رومانوس، متناً قبطياً وترجمة فرنسية (١٨٩٣) وبمعاونة دي مورجان، وليجرين: ميادين البطالمة (١٨٩٢) وله: مجموعة أغان شعبية بلغة القاهرة (باريس ١٨٩٤) وترجم إلى الفرنسية لأول مرة الخطط للمقريزي (منشورات المعهد الفرنسي بالقاهرة، الجزء الأول ١٨٩٥ والثاني ١٩٠٠ ثم ترجم الجزءين الثالث والرابع كازانوفا ١٩٠٦ - ١٩٢٠ ونشر

<<  <  ج: ص:  >  >>