للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

المجلة الشرقية Folia Orientalia أنشئت عام ١٩٥٨، في كراكوفيا ورئيس تحريرها: ليفيكي.

[٦ - المستشرقون]

بيار كيرستنيوس (١٥٧٧ - ١٦٤٠) Kirstenius, Pierr

طبيب من برسلاو. عني بالعربية والسريانية والعبرية الترجمة مصنفات ابن سينا، حتى إذا تضلع من فقه تلك اللغات قصر نشاطه عليها، ولا سيما العربية، ومكن لدراساتها في أوربا، بنشر معارفه عنها فكلف طابعا بحفر حروفها وطبع في برسلاو بضعة مصنفات باللاتينية مع نصوص عربية.

آثاره: قواعد اللغة العربية، في ثلاثة أجزاء، ويضم الثالث نص الآجرومية المطبوعة في رومه، بترجمة وتعليق. والقانون في الطب لابن سينا. وأناشيد وقصائد عربية (١٦٠٨) وسير الإنجيليين، نقلاً عن مخطوط عربي (١٦٠٨) وإنجيل متي، بالنص العربي (١٦١١).

[جان فابريس (١٦٠٨ - ١٩٥٣). Fabrice, J]

ولد في جدانسك حيث تعلم اللغات الشرقية وصنف فيها.

آثاره: نموذج من الأدب العربي، وقد طواه على ترجمات من الحريري، و ١٤ بيتاً من ابن الفارض، وبعض أشعار أبي العلاء المعري (١٦٣٨).

[على بك بوبوفسكي (١٦١٠ - ١٩٧٥) Bobowski, Ali Bey]

تعلم اللغات الشرقية وتضلع من التركية فعين مترجماً في البلاط العثماني.

آثاره: ترجم من الإنجليزية إلى التركية كتاب القداس، ومزامير داود، وصنف كتاباً في وصف تركيا (نشره هايد، اكسفورد ١٦٩١) وآخر بعنوان السراي (فيينا ١٦٦٨) وأرسل إلى مواطنه روتكا Rutka نسخة من كتاب الهداية، نجا من حريق عام ١٩٦٠. وما زالت مصنفات بوبوفسكي الأخرى مخطوطات في المكتبة الوطنية البولونية في باريس، وهي: كتاب قواعد اللغة التركية، ومعجم تركي، ومحاورات تركية لاتينية، وترجمات من كومنسكي إلى التركية. وله في ليدن ترجدة التوراة بالتركية ولم تنشر، وقيل إنه أسهم في ترجمة القرآن.

<<  <  ج: ص:  >  >>