تعلم اللغات الشرقية في جامعات بودابشت، وبرسلاو، وباريس. وعين أستاذاً للغة الفارسية وآدابها في جابعة بودابشت. وأنشأ سلسلة دراسات في المجلة الآسيوية عن الأدب الفارسي والمقارنة بين اللغات الشرقية.
آثاره: القواعد التركية باللغة العربية (المحفوظات ١٩٣٥ - ٣٨) والأفعال التركية بالفارسية (الأعمال الشرقية ١٩٥٠ - ٥١) وتاريخ قواعد اللغة الفارسية (المجمع اللغوي ١٩٥٥).
[كاروي زيجليدي (المولود ١٩١٤). Czeglédy, K]
تخرج من جامعتي ليدن وبلفاست. وعين أستاذاً محاضراً للعربية وفقه اللغات السامية في جامعة بودابشت (١٩٤٢ - ٤٨)، وأستاذ كرسي (١٩٦٠) واشترك في أعمال فقهاء اللغة بأبحاثه في المصادر العربية للتاريخ المجرى القديم.
آثاره: مباحث في تاريخ قدماء المجريين (بودابشت ١٩٤٣ والأسماء التركية البلغارية عند ابن فضلان (١٩٤٤) وأهم مشاكل تاريخ المجر في القرن التاسع الميلادي (١٩٤٥) وتفرق الشعوب واللغات التركية (١٩٤٩) ورسالة عن أسفار ابن فضلان (١٩٥٠) ودراسة عن كتاب صورة الأرض لابن موسي الخوارزمي (١٩٥١) وترجمة فصول ابن رسته، وابن فضلان، والبلخي، والمسعودي المتعلقة بتاريخ المجر (١٩٥٨) وأسطورة الأسكندر الأكبر بالسريانية (١٩٥٨) وإضافات إلى نقده مراجع تاريخ الحزر القديم (١٩٦٠)(١).