آثاره: في نشرة مجمع العلوم: مخطوط ألف ليلة وليلة في ليننجراد (١٩٢٨) ومواد لتحديد تاريخ أصل قصة علاء الدين أبي شامات (١٩٢٨). وفي حوليات المعهد الشرقي: رواية مجهولة من قصة الصياد والجن في ألف ليلة وليلة (١٩٣٠) ثم ترجم ألف ليلة وليلة، وهي أول ترجمة كاملة بالروسية (١٩٢٩ - ٣٩ - ٥٨) ثم وضع موجزة لها (١٩٥٦) وطوق الحمامة لابن حزم (ليننجراد ١٩٣٣) وعودة الروح لتوفيق الحكيم (١٩٣٥). ومن مباحثه: الثقافة العربية في آسيا الوسطى (الأبحاث الشرقية السوفييتية ١٩٥٤) ومشاكل المصطلحات الطبية في قانون ابن سينا (حلقة المستعربين في طشقند، ٢، ١٩٥٨) ويشترك مع زافادوفسكي، وكريموف، وبولجاكوف، بإشراف ارندس في ترجمة القانون في الطب لابن سينا (١٩٥٦) ونشر الآثار الباقية من القرون الحالية للبيروني، متناً وترجمة وشرحاً (١٩٥٧).
[ل. ن. فاتولينا (المولودة عام ١٩٠١). Fatolina, L. N تخرجت من الكلية الشرقية بموسكو.]
آثارها: مصر المعاصرة (موسكو ١٩٤٩) ودراسة عن الحركة الوطنية التحررية في البلدان العربية بعد الحرب العالمية الثانية (كتاب العرب في النضال من أجل الاستقلال، موسكو ١٩٥٧) ومقال بعنوان: آفاق التطور الصناعي في الجمهورية العربية المتحدة (مجلة الشرق المعاصر، مجلد ٦، ١٩٥٨) وأبحاث أخرى.
كيلبرج (المولودة عام ١٩٠٢) Kilberg
تخرجت من الكلية الشرقية بموسكو.
آثارها. ثورة عرابي باشا في مصر (١٩٣٧) وترجمت تاريخ الثورة العربية الكبرى لأمين سعيد، في ثلاثة مجلدات، بمقدمة لبارانوف (١٩٤٠) ولها كتاب بعنوان: نضال مصر في سبيل الاستقلال ١٩١٨ - ١٩٢٤ (ليننجراد ١٩٥٠).
أ. ج. ف. تسريتلى (المولود عام ١٩٠٤). Tsereteli, A
رئيس قسم الدراسات السامية بجامعة تفليس، وعضو في مجامع روسية وعربية.
آثاره: تواريخ العرب المتعلقة بجغرافية جنورجتيا وتاريخها (١٩٣٥) ومنتخبات عربية ابتدائية (١٩٣٥) وتاريخ القوقاز (حوليات المعهد الشرقي ١٩٣٦، والدراسات