اللغة العربية في الكلية الشرقية بجامعة بطرسبرج وتخرج عليه كثيرون.
آثاره: قليلة وخيرها كتابه عن فلسطين منذ الفتح العربي حتى الحروب الصليبية، بالاستناد إلى المصادر العربية، في أربعة أجزاء (١٨٩٧ - ١٩٠٣) ثم عهد الخليفة عمر انصاري بيت المقدس (بطرسبرج ١٩٠١) وتصريف الأفعال العربية (١٩٠٤) وغز والفرس بيت المقدس عام ٦١٤ (بطرسبرج ١٩٠٩) وأشرف على ترجمة الإسلام في الشرق والغرب لوللر (١٨٩٥ - ٩٦).
[ب. ا. تو راييف (١٨٦٨ - ١٩٢٠). Toracy, B.A]
تخرج من جامعة بطرسبرج (١٨٩١) وسمى أستاذا فيها للفارسية والتركية والعبرية والحبشية القديمة فواصل نشاط دورن. وعمل في متاحف برلين ولندن وباريس وبعض المدن الإيطالية. ولما آب إلى روسيا أسس مركز الدراسات الحضارات سوريا القديمة وبلاد الرافدين ومصر الفرعونية والقبطية وهو قسم الشرق القادم بمتحف بوشكين للفنون الجميلة، في موسكو (١٩١٢).
[ترجمته، بقلم بلياييف، في كتاب بحوث الكلية الشرقية بموسكو ١٩٤٦].
آثاره: تعد بالمئات أشهرها: الإله توت (١٨٩٨) وفي المشكلة الحية (١٩٠٠) وتاريخ الشرق القديم، في جزعين (١٩١١ - ١٢، والطبعة الثالثة ١٩٣٦) والأدب المصري القديم (موسكو ١٩٢٠) ومصر القديمة (بتر وجراد ١٩٢٢).
[إيفان كو زمين (١٨٩٣ - ١٩٢٢). Kuzmine, J]
تخرج على كراتشكوفسكي، وعين مساعد أستاذ في جامعة ليننجراد.
آثاره: ترجمة حي بن يقظان (ليننجراد ١٩٢٠) ودراسة عن فلسفة ابن طفيل ومصادر مذهبه. وترجمة طوق الحمامة لابن حزم (١٩٣٣) وكليلة ودمنة (١٩٣٤).
[ف. كريا جنين- Keriagen]
آثاره: في الشرق الجديد: أسامة بن منقذ، كتاب الاعتبار (١٩٢٣) ونقد حي بن يقظان لابن طفيل (١٩٢٣).