كتاباً بعنوان: اللغة العربية وآدابها وجغرافيتها، في مجلدين، وآخر بعنوان منوعات من التاريخ والفلسفة الشرقيين. واشترك مع دي ساسي في الإشراف على طبع التوراة بالعربية. ومن دراساته الرصينة في المجلة الآسيوية: الأنباط (١٨٣٥) والعباسيون (١٨٣٧) وكتاب الأغاني (١٨٣٧) والفاطميون (١٨٣٧) هذا عدا أبحاثه عن جغرافي العرب ومؤرخيهم وعادات البادية وذوق الشرقيين في الكتب (١٨٣٨) وترجمه المسعودي وآثاره (١٨٣٩) ومجمل التواريخ (١٨٣٩) وفي آثار الأقباط، والعامليين، والأفريقيين، والسامريين، والهنود، والعبرانيين، والترجمات من التركية. وكان قد باشر ترجمة الجزء الخاص بالمغرب من المسالك والممالك للبكرى، وطفق يعد معجماً فحال الموت بينه وبين إنجازهما.
[دي هللر - Hellert, J.J. de]
آثاره: ترجم بمعاونة دي لانوري تاريخ الحشاشين (باريس ١٨٣٣) وترجم وحده تاريخ السلطنة العثمانية لهامر، في ثمانية عشر جزءاً (١٨٣٠ - ١٨٤٣).
[لا فاله -. Lavallée]
مؤرخ تناول في مصنفاته الحضارة العربية.
آثاره: وصف مدنية الإسلام في إسبانيا ومزايا العرب في الصناعة والزراعة والغراس والبناء والزخرف الشرقي (١٨٤٤، وقد نقل عنه الأمير شكيب ارسلان خلاصة تاريخ الأندلس) ومباحث ممتعة عن قصر إشبيلية وحمراء غرناطة وجامع قرطبة وأسلحة الأندلسيين.
[مارسل (١٧٧٦ - ١٨٥٤). Marcel.J.J]
ولد في باريس، ومات أبوه، وتركه في كنف أمه - وهو حفيد غليوم مارسل المؤرخ الفرنسي الشهير، قنصل فرنسا في مصر - وتخرج من جامعة باريس، ودرس الجغرافيا على الأب جرنيه أستاذ ولي عهد فرنسا ابن لويس السادس عشر، والعربية على دي ساسي (١٧٩٠) ولانجلس. ثم ولى إدارة مصنع البارود في أثناء الثورة. وبعدها زاول الصحافة. فلما قامت حملة نابليون كان في ركابه مترجماً