للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

كبار شهداء الإسلام (باريس ١٨٤٥) وشرح السورة المجهولة في القرآن، وهي سورة النورين - ولا وجود لها إلا في نسخة الشيعة (١٨٤٥) وكتب في الأسماء والألقاب في الإسلام (١٨٥٤ - ٧٨) وترجم رباعيات الخيام (١٨٥٧) ومنطق الطير (١٨٥٧).

[البارون دي سلان (١٨٠١ - ١٨٧٨) Slane, Baron Mac -Guckin de]

إرلندي الأصل، فرنسي الجنسية، تخرج على دي ساسي، وعين مترجماً في وزارة الحربية، ونحا في استشراقه ناحية المغرب فذهب له فيه صيت بعيد.

آثاره: نشر، بمعاونة جوزيف رينو، لأول مرة: ديوان امرئ القيس، متناً وترجمة، بشروح ومقدمة في ترجمة الشاعر نقلاً عن الأغاني (باريس ١٨٣٧) وبمجهوده: وفيات الأعيان لابن خلكان بعنوان: تراجم المشهورين في الإسلام، ولم يتمه (١٨٣٨ - ٤٢؛ ثم ترجمة إلى الإنجليزية في أربعة أجزاء، باريس - لندن ١٨٤٣ - ٧١) ومجموعة أشعار الجاهليين (باريس ١٨٣٨) وبمعاونة كاترمير، وجوزيف رينو، وجوزيف ديرنبورج: تقويم البلدان لأبي الفداء (١٨٤٠) ونشر خطبة في موضوع الرؤيا لابن نباته (المحيلة الآسيوية ١٨٤٠) ورحلة ابن بطوطه إلى السودان (١٨٤٣) ومن تاريخ ابن خلدون القسم الخاص بالمغرب بعد تحقيقة على عدة مخطوطات، متناً وترجمة، النص في جزءين (الجزائر ١٨٤٧ - ٥٢ والترجمة في ثلاثة أجزاء، ١٨٥٢ - ٥٦) وصنف كتاباً في تاريخي البربر والأسر الإسلامية، التي ملكت في شمالي أفريقيا (باريس ١٨٤٧ - ٥٦) ونشر المسالاك والممالاك للبكرى - وكان كاترمير قد باشر ترجمة الجزء الخاص بالمغرب - متناً وترجمة بعد مقابلته على أربع مخطوطات بباريس (باريس ١٨٥٧، الجزائر ١٩١١ والترجمة ١٩١٣) والجزء الأول من كشف المسالك والممالك، لعبد الله القرطبي (الجزائر ١٨٥٧) ومقدمة ابن خلدون، متناً وترجمة، في ثلاثة أجزاء (باريس ١٨٦١ - ٦٨، ١٩٣٢ - ٣٣) ومنتخبات من المختصر في أخبار البشر لأبي الفداء (١٨٧٢) ونبذة عن رحلة ابن جبير ومنتخبات من تاريخ مصر لابن ميسر بترجمة فرنسية، في ثلاثة أجزاء (١٨٧٢)

<<  <  ج: ص:  >  >>