نقله إلى العربية الدكتور الرافعي) وترجم عشرين غزلاً لحافظ (الجزائر ١٩٣٢) وحقق كتاب الاكتفاء للكلاعي فوقع الجزء الأول في ٤٠٤ صفحات مع مقدمة بالعربية وترجمة المؤلف من مختلف المصادر (منشورات كلية الآداب بالجزائر ١٩٣٣) والفردوس والملحمة الوطنية (باريس ١٩٣٥) وعقائد وعادات فارسية، في مجلدين (١٩٣٨) ومنتخبات فارسية بترجمة فرنسية (١٩٥٠) وبمعاونة جروسه: روح إيران (باريس ١٩٥١) وله: ترجمة كتاب العلم لابن سينا من الفارسية: وانش نامه، وملحمة جرجاني. ومن دراساته: ابن الصيرفي (نشرة المعهد الفرنسي بالقاهرة ١٩١٤) وابن زيدون (هسبيريس ١٩٢١) وقراءة اسم ابن مصور (المجلة الآسيوية ١٩٢٣) وفصل من المقرى عن الوصف عند العرب (منوعات رينه باسه ١٩٢٥) وعرض الأديان لأبي المعالي (مجلة تاريخ الأديان ١٩٢٦) والعقيدة والمرشدة (منوعات هنري باسه، ١٩٢٨) والدراسات العربية في الجزائر من ١٨٣٠ إلى ١٩٣٠ (المجلة الأفريقية ١٩٢٣) وسفور الإيرانيات (مجلة الدراسات الإسلامية ١٩٣٥) وتاريخ ابن أعثم وفتح أفريقيا (منوعات جود فروا - ديمومبين ١٩٣٥ - ٤٥) ومظاهر الحج إلى مكة في الشعر الفارسي (منوعات كومون ١٩٣٦) وكتاب العام الجديد، لعمر الخيام (حولية المعهد الشرقي بنا بولي، ١٩٣٧ - وكان بيير ساله قد صنف كتاباً بعنوان: عمر الخيام عالم وفيلسوف؛ باريس ١٩٢٧) وسليم الأول في سوريا (منوعات ديسو ٢، ١٩٣٩) وحسن التصرف في تقاليد الشيعة (المجلة الآسيوية ١٩٤٠ - ٤١) ورسالة من أحد سلاطين خوا رزم (تقارير مجمع الكتابات والآداب ١٩٤١) وتفسير أبي الفتح الرازي (منوعات وليم مارسه ١٩٥٠) والدراسات الإسلامية في فرنسا منذ ١٩٣٩ (المحفوظات الشرقية ١٩٥١) ومقدمة المنوعات ماسينيون (ماسينيون ١٩٥٦)(١).
[فييت (المولود عام ١٨٨٧). Wiet, G]
تخرج بالعربية الفصحى ولغة عرب المغرب والتركية والفارسية من مدرسة اللغات الشرقية، ودرس الحقوق وأجيز به (١٩٠٨) تم قصد مصر وانضم
(١) وقد تفضل بتحقيق تواريخ بعض مستشرقى هذا الفصل وكتبهم في مكتبات باريس.