كان قد أعدها لنيل الدكتوراه في علم النقود (١٧٧٩).
[ميخائيليس (١٧١٧ - ١٧٩٠) Michaelis, J.]
تعلم العربية من رحلات قام بها، ثم أتقنها مع غيرها من اللغات السامية في جامعة جوتنجين، وعلمها فيها وفي موسكو. وقد اقترح على ملك الدانمرك إرسال بعثة إلى جنوب الجزيرة العربية (١٧٦١).
آثاره: كتب مدرسية في قواعد العربية. وفي آدابها. وآداب اللغة السريانية. وآداب اللغة العبرية. وأشرف على نشر البحوث العلمية للدانمركي نيبهر في بعثة جنوب الجزيرة العربية (١٧٧٢ - ٧٨) ونشر من تقويم البلدان لأبي الفداء ذكر ديار مصر (جوتنجين ١٧٧٦) ومنتخبات من إخوان الصفا (ثم نشر نوفويرك خلاصة رسائل إخوان الصفا ونصوصاً منها بترجمة ألمانية وهي رسالته في الدكتوراه - برلين ١٨٣٧).
[جوستاف تيخسن (١٧٣٤ - ١٨١٥) Tychsen, O. G.]
أستاذ العربية في روستوك. وقد عاون على حل الخط المساري.
آثاره: نشر نبذة عن العقود في أمور النقود للمقريزي (١) (روستوك ١٧٩٧) والبيان والإعراب عما في أرض مصر من الإعراب (روستوك ١٨٠٠) ومن خير مصنفاته: ساعات فراغ (١٧٦٦ - ٦٩).
[شنورير (١٧٤٢ - ١٨٢٢) Schnurrer, Ch.F.]
تخرج بالعربية على رايسكه.
آثاره: رد السامريين على خطاب القنصل الفرنسي في حلب، متناً وترجمة ألمانية (هاله ١٨٠٨) والمكتبة العربية- وضعها تكريماً لدى ساسي، وأحصى فيها ٥٠٠ كتاب حتى عام ١٨١٠، وما زالت مرجعاً على وفرة الأغلاط المطبعية فيها (هاله ١٨١١) - وقد ذيلها شوفين في كتابه: فهرس الكتب العربية أو المتعلقة بالعرب، في اثني عشر جزءاً، (ليبزيج ١٨٩٢ - ١٩٠٩ - ١٩٢٢).
[سبون (١٧٥٥ - ١٨٢٤) Sbohn]
درس اللغات الشرقية في ليبزيج. وشغل وقته بحل الخط الهيروغليفي فتوصل إلى فك رموز خط كهان مصر، وقد كلفته المكتبة الملكية قراءة ٥٢ كتابة مصرية على ورق البردي أهداها القائد مينوتولى المكتبة. ولما قرأها أرسل
(١) وكان كتاب العهد والشروط قد نشر متناً وترجمة لاتينية (هامبورج، ١٦٤٠).