الأفريقية ١٨٨٣) وفهرس المخطوطات العربية في مكتبتي فاس (الجزائر ١٨٨٣) ودراسات في اللهجات البربرية، وقد توجه مجمع الكتابات والآداب بجائزة بوردن (باريس ١٨٨٣) وترجمة قصة الوزراء العشرة، بشرح وتعليق (١٨٨٣) ومخطوطات جلفا (المراسلات الأفريقية ١٨٤٤) ونشر، بمعاونة هوداس: رحلة علمية إلى تونس، في جزءين (نقلاً عما كانا قد نشراه في نشرة المراسلات الأفريقية ٣، الجزائر ١٨٨٤) وله: فهرس مكاتب الزوايا (الجزائر ١٨٨٦) وفهرس موجز للغة قبيلة الزواوي البربرية (باريس ١٨٨٧) ومجموع حكايات بربرية عامية (١٨٨٧)(١) وبحث في ديانة البربر (١٨٨٩) وزناتية جبل ورسنيس (١٨٨٩) ولهجة واحة سيوه بصحراء طرابلس الغرب (١٨٩٠) ولقمان البربري (١٨٩٠) والأناجيل والكتب الدينية المنكرة أو المحرمة عند الأحباش، في أحد عشر جزءاً (١٨٩٣ - ١٩١١) وقصيدة البردة للبوصيري مع سيرة صاحبها ونقد وشرح، فكانت خير طبعاتها (١٨٩٤) وترجم مجموع الأقوال الهجوية لأحمد بن يوسف، مع سيرة صاحبها ونقد واستدراك (١٨٩٤) وزناتية مزاب ووادي الربوع (١٨٩٥) والبيت المقفل في طليطلة (١٨٩٧) وأسطورة عربية إسبانية (١٨٩٨) ونشر لغز قابس لابن مسكويه، متناً وترجمة (الجزائر ١٨٩٨) ومغامرات تميم الداري، متناً وترجمة (المجلة الآسيوية الإيطالية ١٨٩٩) ومتن الخزرجية في العروض لعلى الخزرجي، متناً وترجمة (الجزائر ١٩٠٢) وبحث في ابن سينا لكاراديفو (مجلة تاريخ الأديان ١٩٠٢) والقصص العامية في أفريقيا (الجزائر ١٩٠٣) وموازنة بين قصور غرناطة والخورنق (المجلة الأفريقية ١٩٠٦) ووثائق عربية في حصار الجزائر (١٩٠٦) وتاريخ بلاد ندرومة بعد خروج الموحدين، وهو دراسة نفيسة عن مدينة ندرومة وقبيلة الترارس، تاريخاً ووصفاً وتعريفاً بسكانها وآثارها (باريس ١٩٠٢ - ٧) وتحفة الزمان في فتوح الحبشة لعرب فقيه، متناً وترجمة وحواشي، في مجلدين (باريس ١٩٠٩ - ١٧) وكتاب فتوح أفريقيا والمغرب (منوعات شارل دي هارلز ٤٦ - ٣٤).
(١) وألف دي لاجرافيير (١٨١٢ - ١٨٩٢). de La Gravière وكان أميرالا كتب الكثير عن اكتشافات العالم: قراصنة البربر (باريس ١٨٨٧).