بروكلمان (١٩٠٢ - ١٢، والطبعة الرابعة ١٩٢٣، وقد ترجمته إلى الإنجليزية اللادي لويد، لندن ١٩٠٣) وتاريخ العرب، في جزءين (باريس ١٩١٢ - ١٣، وقد ترجم إلى الألمانية ١٩١٣) وكتاب منشآت لمؤلف مجهول من القرن الحادي عشر، حقق فيه مخطوطاً بعنوان: كتاب المخزون في سلوة المحزون، ونشر نماذج منه بترجمة فرنسية، وقصائد عفيف الدين التلمساني وابنه الشاب الظريف. ووهب ابن منبه (١٩٠٤) والتقاليد اليهودية والمسيحية في اليمن. ووجه شبه بين القرآن وشعر أمية ابن أبي الصلت (١٩٠٤) ونقوش عربية وفارسية على مسجد كايغونفو، وسينكان فو، في الصين، بترجمة فرنسية (١٩٠٥) ووثائق فارسية عن إفريقيا (١٩٠٥) وتنسيق الحروف الساكنة عند العرب في القرن الثامن (الجمعية اللغوية بباريس ١٩٠٥ - ٦) وفي مجلة العالم الإسلامي: حقوق الحرب (١٩٠٧) والفنون الإسلامية (١٩٠٨) والكتابات الإسلامية (١٩٠٨) والخطاطون والرسامون والنقاشون في الشرق الإسلامي (١٩٠٨) ودراويش البكتاشية (١٩٠٩) وفي غيرها: علاقة الخطوط الشرقية بالآثار (نشرة الآثار ١٩٠٩) ومقامات ابن ناقيا (المجلة الآسيوية ١٩٠٩ ثم على حدة ١٩٣١) وحكاية سلمان الفارسي (منوعات دير نبورج ١٩٠٩) وديوان سلامة بن جندل (المجلة الآسيوية ١٩١٠) والتعاويذ من الخرافات في العصر الجاهلي (علم السلالات ١٩١٣) ووثائق عربية في آسيا الوسطى (المجلة الآسيوية ١٩١٤) والخلافة والجهاد (مجلة تاريخ الأديان ١٩١٥) وثلاثة صكوك عربية من تركستان (١٩١٦) وكشف عربي من القرن الحادي عشر (المجلة الآسيوية ١٩١٧) ودراويش آسيا الصغرى (تقارير مجمع الكتابات والآداب ١٩١٨) ومناقب العارفين لشمس الدين أحمد الفلكي عن طرائف الدراويش المولوية (١٩١٨ - ٢٢) وتفسير القرآن بتركية قسطموني (المجلة الآسيوية ١٩٢١) وكتابات عربية في القيروان والمهدية (نشرة الآثار ١٩٢١) وبنوعناز (سيريا ١٩٢١) والقيمة التاريخية لمذكرات الدراويش (المجلة الآسيوية ١٩٢٢)، ووثائق عربية وبيزنطية من سوريا (تقارير مجمع الكتابات والآداب ١٩٢٤) وناقل الأخبار إلى النبي (المجلة الآسيوية ١٩٢٦) وكتابات عربية في تدمر (مجلة الدراسات الإسلامية ١٩٢٩) هذا خلا مصنفاته ومقالاته عن