العربية والفارسية والتركية والملقية والقبطية والسريانية والحبشية، في ٢٤٦ صفحة (هامبورج ١٩٠٨) ومختصر كتاب علم النحو والصرف المقارن للغات السامية (برلين ١٩٠٨) وترجمة عربية قديمة عن حكاية الشجرة العجيبة (دراسات في تاريخ الآداب المقارنة، المجلد الثامن، صفحة ٢٣٧، ١٩٠٨) وملاحظات شي عن تاريخ الآداب العربية (منوعات ديرنبورج، باريس ١٩٠٩) وتاريخ الإسلام من بدئه إلى اليوم (دراسة في كتاب تاريخ العالم لبفلوجك- هرتويج، المجلد الثالث ص ١٣١، برلين ١٩١٠) والصيغ المتشابهة في اللغات السامية (المجلة الشرقية الألمانية، ٦٧، ١٩١٣) والجوهري وترتيب الهجائية العربية (المجلة الشرقية الألمانية ٦٩، ١٩١٥) وإقامة الصلاة (تكريم زاخاو من ٣١٤ - ٣٢٠، ١٩١٥) والنبي والجبل (الإسلام، ٦، ١٩١٦) وقصة يوسف (مجلة رسائل المجمع العلمي الملكي البروسي، القسم اللغوي التاريخي، رقم ٥، برلين ١٩١٦) ووثيقة تركية من بلاد المجر (الإسلام ٧، ١٩١٧) والعصبية الوطنية التركية على ضوء التاريخ (خطب جامعة هاله، رقم ١٠، هاله ١٩١٨) والمخطوطة التركية رقم ٢٥ في مكتبة جوتنجين (الإسلام، ٨، ١٩١٨) ووثيقة مكية من أيام الحرب (عالم الإسلام، ٦، ١٩١٨ وتجديد البناء (خطبة ترحيب بطلاب الجامعة بعد رجوعهم من حرب ١٩١٤ - ١٨، خطب جامعة هاله، رقم ١٢، هاله ١٩١٩) ودراسات في اللغة العثمانية القديمة، الجزء الأول: لغة عاشقباشا وأحمدي (المجلة الشرقية الألمانية، ٧٣، ١٩١٩) ووصف صيغ الأفعال التركية عند محمود الكاشغري (المجلة الشرقية المجرية، ١٢، ١٩١٩) وحكم وأمثال عامية قديمة من تركستان (مجلة شئون الشرق الأقصى، ٨، ١٩٢٠) ودراسات لغوية تركية (المجلة الشرقية الألمانية، ٧٤، ١٩٢٠) ووصف لغات الأتراك وقبائلهم في القرن الحادي عشر الميلادي، عند محمود الكاشغري (مجلة كوروشي تشوما المجرية، ١، ١٩٢١) والله والأوثان: أصل التوحيد الإسلامي (مجلة علم الديانات ٢١، ١٩٢٢) والدراسات الشرقية في ألمانيا (المجلة الشرقية الألمانية، ٧٦، ١٩٢٢) والدول الإسلامية (في كتاب تهذيب تاريخ الدول لشولتس، القسم الثاني، الفصل السابع عشر، ص ١ - ٣٢، ١٩٢٢) والشعر العامي القديم في تركستان، الجزء الأول (مجموعة آسيا، ١٩٢٣)