(٢) ترجمته في "سير أعلام النبلاء" (١٨/ ٥٥٤) و"شذرات الذهب" (٥/ ٣٣٠) و"غاية النهاية" (٢/ ١٥٣) و"العبر" (٣/ ٢٨٥) و"الصلة" لابن بشكوال (٢/ ٥٥٣) و"معرفة القراء الكبار" (١/ ٣٥١) و"هدية العارفين" (٢/ ٧٤) و"الأعلام" (٦/ ١٥٨). (٣) ترجمته في "درّ الحبب" (٢/ ٢١٧ / ١) و"الكواكب السائر" (٢/ ٣٥) و"شذرات الذهب" (١٠/ ٣٩٨) وعنه تكملة الاسم. (٤) ترجمته في "نظم العقيان" (١٤٩) و"الضوء اللامع" (٧/ ٢٦٧) و"هدية العارفين" (٢/ ٢١٧) و"الأعلام" (٦/ ١٦٠). (٥) ترجمته في "حدائق الشقائق" (١٢٧) و"هدية العارفين" (٢/ ١٩٨). وردت ترجمة أخرى في الورقة ٢٣٦ وقد كتب بجوارها "مكرر" بالحبر الأحمر وقد تم أثبتناها هنا لتمام الفائدة: الشيخ العارف بالله محمد بن صالح الشهير بابن الكاتب الرُّومي البيرامي، المتوفى سنة ..... كان من خلفاء الشيخ الحاج بيرم، توطن بمدينة كلبولي منقطعاً، صاحب كرامات ظاهرة وباطنة، يعرف أحواله من كتابه المنظوم المشهور بـ "المحمدية"، وله "شرح لفصوص ابن العربي" شرحه على سبيل الأجمال ولم يتعرض لتأويل مشكلاته، وله "مغارب الزمان" في الحديث، ذكر أخوه في "أنوار العاشقين" أن "المحمدية" و"الأنوار" مأخوذ منه، وله "تفسير