(٢) ترجمته في "الوافي بالوفيات" (١٠/ ١٨ - ١٨٨) و"الطبقات السنية" (٢/ ٢٥٤ - ٢٥٦) و"الجواهر المضية" (١/ ٤٦٢ - ٤٦٣). (وفي هذه المصادر أن اسمه كان أولاً منكوبرس ثم سمي بكبرس وتنطق الكاف هنا مثل الياء). (٣) ترجمته في "الشقائق النعمانية" (١٦) طبع بيروت وطبع إستانبول (٢٠) و"حدائق الشقائق" (٤٤). (٤) كذا في الأصل "قيصرية" وهو اسمها عند الأتراك العثمانيين واسمها في كتب البلدان "قيسارية" انظر "معجم البلدان" (٤/ ٤٢١) و"المشترك وضعا" (٣٦٤) و"أخبار الدول وآثار الأول" (٣/ ٤٤٢) و"المعجم الجغرافي للإمبراطورية العثمانية" (٤١٤). (٥) ترجمته في "أسد الغابة" (١/ ٢٢٩) و"الوافي بالوفيات" (١٠/ ٢٠٢ - ٢٠٣) و"الإصابة" (١/ ٢٧٠).