(٢) ترجمته في "ريحانة الألبا" (١/ ٣٦٩) وأورد له من شعره:إذا ما رُمْت نُصْحَ الناسِ طرَّاً ... تحرَّ المُقْبِلينَ ذوي الإيَابِفَلاَ تُسْمِعْ سوى مَنْ كانَ حيّاً ... وإِلَّا لا خَرَاجَ على خَرابِ(٣) ترجمته في "الجواهر المضية" (٢/ ٣٧٣) و"تاج التراجم" (١٣٤) و"الطبقات السنية" (٤/ ٢٧٨) و"كشف الظنون" (٢/ ١٦٣٢) و"معجم المؤلفين" (٢/ ٧٠).(٤) ترجمته في "طبقات الشافعية الكبرى" (٨/ ١٦٣) و"شذرات الذهب" (٧/ ٧٢١) و"العبر" (٥/ ٣٦٧) و"طبقات الشافعية" للإسنوي (٢/ ٢٨٧) و"طبقات الشافعية" لابن قاضي شهبة (٢/ ٢٢٢) و"شذرات الذهب" (٧/ ٧٢١) و"الأعلام" (٣/ ٢٩٣) و"معجم المؤلفين" (٢/ ٧١).(٥) يعني من بعده. واسمه (إبراهيم بن عبد الرحمن برهان الدين). انظر ترجمته ومصادرها في "شذرات الذهب" (٨/ ١٥٤).
مشروع مجاني يهدف لجمع ما يحتاجه طالب العلم من كتب وبحوث، في العلوم الشرعية وما يتعلق بها من علوم الآلة، في صيغة نصية قابلة للبحث والنسخ.
لدعم المشروع: https://shamela.ws/page/contribute