للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

١٨٢٢ - سالم بن عُبيد (١) [هو أبو عبد الله سالم بن عبيد بن ربيعة، هكذا نسبه ابن مندة، وقال أبو نعيم هذا وَهْم فاحش. وقال غيره هو سالم بن معقل وهو مولى أبي حذيفة بن عتبة بن ربيعة بن عبد شمس بن عبد مناف بن قصي القريشي العبشمي. كان سالم من أهل فارس من أصطخر وهو من فضلاء الصحابة والمهاجرين، فيقال له قريشي وأنصاري وفارسي].

١٨٢٣ - سالم بن عيّاش.

١٨٢٤ - سالم بن معقل (٢).

١٨٢٥ - سام بن نريمان.

١٨٢٦ - سام بن نوح.

١٨٢٧ - سائب بن أبي السائب.

١٨٢٨ - سائب بن يزيد [سعيد الكندي] (٣)

١٨٢٩ - سَبكْتَكين (٤).

١٨٣٠ - سحبان بن زُفر.

١٨٣١ - المولى الفاضل سراج الدين بن سعد الدين التَّوقيعي (٥)، المتوفى سنة ست وثمانين وثمانمائة.

قرأ على علماء عصره، ثم وصل إلى خدمة المولى خواجه زاده ودرّس بالصحن، ثم صار قاضيًا بأدرنة، ثم جعله السلطان محمد خان موقعًا بالديوان سنة ٨٨١ بعد الوزير القَراماني لمهارته في الإنشاء. وكان حافظًا لكل ما قرأ أو طالع، متفردًا في حفظ قصائد العرب. سأل السلطان المذكور المولى ابن مغنيسا عن قصيدة فتردد ثم سأله عن تلك فقرأ سباقها وسياقها فعزله [والضمير هنا عائد إلى ابن مغنيسا] عن قضاء العسكر لذلك. وله "أجوبة عن أسئلة علاء الدين الرومي". من "الشقائق"


(١) ترجمته في "تهذيب الأسماء واللغات" (٢/ ٢٠٦ - ٢٠٧) وما بين الحاصرتين تكملة منه.
(٢) يبدو أن هناك خلطاً بينه وبين سالم بن عبيد. انظر "تهذيب الأسماء واللغات" (٢/ ٢٠٦ - ٢٠٧).
(٣) ترجمته في "الأعلام" (٣/ ٦٨).
(٤) ترجمته في "العبر" (٢/ ٣٣٩) و"شذرات الذهب" (٤/ ٣٤٠).
(٥) ترجمته في "الشقائق النعمانية" (١٢٠) طبع بيروت وطبع إستانبول (١٩٦ - ١٩٧) و"حدائق الشقائق" (٢١٤ - ٢١٥).

<<  <  ج: ص:  >  >>