(٢) تقدمت ترجمتها في القسم الأول برقم ٢٠٥٨. (٣) انظر ترجمته في "شذرات الذهب" (٦/ ٢٦١). (٤) كذا نسبه المؤلف لهذه النسبة، والصواب (الأُنَرِي) ويعرف بابن الشاش، نص على ذلك ابن ناصر الدين الدمشقي في "توضيح المشتبه" (١/ ١١٩ - ١٢٠) وما بين الحاصرتين مستدرك منه. (٥) انظر ترجمته في "الأنساب" (١/ ١١٧ - ١١٨) و"توضيح المشتبه" (١/ ١٢٠). (٦) انظر ترجمته في "الأنساب" (١/ ١١٨) و"توضيح المشتبه" (١/ ١٢١). وقد سبق ذكره في القسم الأول برقم ١٣٩٩. (٧) انظر ترجمته في "توضيح المشتبه" (١/ ١٢١) وقال فيه: "وله ثلاث وثمانون سنة". (٨) انظر "معجم البلدان" (١/ ٧٢) و"مراصد الاطلاع" (١/ ١٥). (٩) تقدمت ترجمته في القسم الأول برقم ٣١٧٨. (١٠) ذكره ابن ناصر الدين الدمشقي في "توضيح المشتبه" (١/ ١٢٧). (١١) انظر "معجم البلدان" (١/ ٧٣) و"مراصد الاطلاع" (١/ ١٥) وفيهما: "مدينة على ساحل بكر طبرستان بينها وبين جرجان أربعة وعشرون فرسخاً" (١٢) جاء في "تاج العروس" (بشط) (١٩/ ١٥٣): "إبشيط، بالكسر: قرية من قرى الغربية" يعني بمصر. وانظر "التحفة السنية بأسماء البلاد المصرية" (٧١). (١٣) ترجمته ومصادرها في "المنهج الأحمد" (٥/ ٢٨٢) و"شذرات الذهب" (٩/ ٥٠٥). (١٤) انظر "معجم البلدان" (١/ ٧٤) و"مراصد الاطلاع" (١/ ١٧).