للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

٥١٢٦ - مؤيد بن محمد بن علي بن محمد الشاعر.

٥١٢٧ - مؤيد بن محمود مؤيد الدين الخُوَارزمي ثم الجَنَدي (١)، تلميذ صدر الدين القُونَوي. ومن خطه نقلت.

٥١٢٨ - المؤيد ابن الموفق بن محمد بن محمد بن علي الخاصّي الدفتر خواني، كان حيًا بعد الأربعين وستمائة.

قدم من العجم أيام الناصر صاحب الشام فاستخدمه بديوان الإنشاء وكان يكتب خطًا حسنًا. له شرح "الكلم النوابغ" وكتاب "نثرة النثرة" و"شعري الشعر". ذكره ابن دقماق.

٥١٢٩ - العالم الفاضل الشريف مَهْدي الشّيرازي، المشهور بفكاري (٢)، المتوفى بفلبة سنة ست وخمسين وتسعمائة.

قرأ بشيراز علي غياث الدين منصور وعلى مير حسين واتقن، ثم أتى الروم وقرأ على محيي الدين الفَنَاري، ثم صار مدرِّسًا بمدارس ومات وهو مدرِّس بفلبة وكان فاضلًا أديبًا، له "تعليقات على الكَشّاف" والقاضي و"شرح التلخيص" و"حاشية التجريد" وله مهارة تامة في البلاغة والإنشاء وله نظم جامع بالفارسية والعربية. ذكره أبو الخير في "الشقائق".

٥١٣٠ - مهلايل بن فيغان.

٥١٣١ - مُهَلَّب بن أبي صُفْرَة الأزدي (٣).

٥١٣٢ - مِهْيَار بن مَرْزَوَيْهْ الدَّيلمي (٤).

٥١٣٣ - ميرك بن حسين بن كمال الدين محمد الأصفهاني، وكان حيًا في سنة ٩٦٥.

٥١٣٤ - ميشا بن يوسف -عليه السلام- (٥).

٥١٣٥ - ميمون بن قيس [بن جندل الوائلي، أبو بصير، المعروف بـ] الأعشى (٦)، [الشاعر، كان لا يمدح أحدًا إلا رفع منه، ولا يهجوا أحدًا إلا وضع منه].


(١) ترجمته في "كشف الظنون" (١/ ٢٩٧٨) و"هدية العارفين" (٢/ ٤٨٣) و"الأعلام" (٧/ ٣٣٥) و"معجم المؤلفين" (٣/ ٩٤٢).
(٢) ترجمته في "الشقائق النعمانية" (٣٠٩) طبع بيروت وطبع إستانبول (٥٢٥) و"معجم المؤلفين" (٣/ ٩٢٥).
(٣) ترجمته في "سير أعلام النبلاء" (٤/ ٣٨٣) و"الأعلام" (٧/ ٣١٥).
(٤) ترجمته في "وفيات الأعيان" (٥/ ٣٥٩) و"سير أعلام النبلاء" (١٧/ ٤٧٢) و"الأعلام" (٧/ ٣١٧).
(٥) ترجمته في "المعارف" لابن قتيبة (٤١).
(٦) ترجمته في "مفتاح السعادة" (١/ ٢٣٠) و"كشف الظنون" (١/ ٧٧٦) و"الأعلام" (٧/ ٣٤١) و"معجم المؤلفين" (٣/ ٩٤٩).

<<  <  ج: ص:  >  >>