للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

محمد الحاج حمو، نافعة رباني، أرزقي بوزيدة - النصوص الفرنسية الموجهة لأوروبا وفرنسا وإذاعة القاهرة، مع وجوب توقيع ابن يحيى على هذه النصوص مسبقا.

فرنسيسكو ديلاجي، F.Delagis - النصوص الأسبانية والبرتغالية. أحمد توفيق المدني - النصوص العربية الموجهة لأمريكا اللاتينية والنصوص التي تترجم لإيران.

إبراهيم بولكرم - الشؤون الإدارية.

إسماعيل بورغيدة - مكلف بالبريد (١).

انتشرت بعد ذلك المكاتب الإعلامية في العالم باسم بعثة جبهة التحرير الوطني، وكل بعثة كانت تقوم بالعمل السياسي والدبلوماسي والإعلامي، فبعد مكتب القاهرة افتتحت مكاتب في العواصم العربية منها: طرابلس ودمشق وبيروت وعمان وجدة، وكذلك تونس والرباط بعد استقلالهما، وبغداد بعد الثورة، كما افتتحت مكاتب في كثير من البلدان الغربية والآسيوية والإفريقية. فكان هناك مكتب في نيويورك ولندن واستكهولم وروما وبون وجنيف، ثم في العواصم الآسيوية مثل جاكرتا ونيودلهي وكراتشي، ثم في عواصم بعض الدول الاشتراكية مثل موسكو وبكين وبلغراد وبراغ، إضافة إلى بعض عواصم بلدان أمريكا اللاتينية كالأرجنتين والبرازيل، وأخيرا في بعض عواصم الدول الإفريقية المتنقلة مثل أكرا وكوناكري وبماكو، مع زيارات إعلامية لدار السلام ونيروبي وكمبالا.

كل هذا النشاط كان قبل الإعلان عن ميلاد الحكومة المؤقتة، أما ابتداء من خريف ١٩٥٨ فقد تحولت معظم البعثات أو المكاتب إلى سفارات في


(١) الأرشيف الوطني، علبة ٣، من تقرير يقع في أحد عشر صفحة مرقونة بالفرنسية، بتاريخ أغسطس ١٩٥٧.

<<  <  ج: ص:  >  >>