للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

١١١ - (التحفة السنية لطلاب اللغة العثمانية) تأليف نعوم فتح الله سحار (١٨٩٤ ص٢٥٥ وطبع ثانية ١٨٩٥ في جزءين ص ٣٠٦ و٢٩٤)

١١٢ - (مكالمات تركية عربية) له (١٨٩٦ ص٢٠٠)

١١٣ - (مبادئ القراءة السريانية) للمطران السيد اقليمس يوسف داود السرياني (١٨٧٤ و١٨٧٩ ص١٠٧ ثم ١٨٩١ ص١١٥)

١١٤ - (اللمعة الشهية في نحو اللغة السريانية) على كلا مذهبي الغربيين والشرقيين. للمطران السيد اقليمس يوسف داود السرياني. افتتحه بمقدمة في صفات اللغة السريانية وأنواع اللسان السرياني وفروع الكتابة لدى السريان والقلم القديم والأقلام التي اشتقت منه والعلامات العددية واستنباط الحركات وسائر العلامات الخطية السريانية والألفاظ المستعارة للسان السرياني والألفاظ المعارة منه مع مختصر تاريخ اللغة السريانية والكتب التي ألفت لضبطها وأحكامها. وقد استغرقت المقدمة ٢٠٨ صفحات طبع أولا (١٨٧٩ ص٤٦٤) ثم طبع ثانية في مجلدين ضخمين؛ وقد نقحه وزاد عليه وذيله بخاتمة في صناعة الشعر طبع في (١٨٩٦ و١٨٩٨ ص٤٧٩ - ٤١٤) ولهذا الكتاب ترجمة باللاتينية بقلم البطريرك رحماني ص٧٣٠

١١٥ - (دليل الراغبين في لغة الآراميين) للمطران يعقوب اوجين منا الكلداني أحد خريجي المدرسة البطريركية الكلدانية والأستاذ في مدرسة مار يومنا الحبيب الاكليركية للآباء الدومنكيين في الموصل في ذلك العهد في اللغتين الارمية والعربية بالحرف الكلداني مع مقدمة في تسمية الارميين بالسريان وبلاد السريان ولغتهم الصحيحة. والطريقة التي اتبعها في معجمه والمآخذ التي اعتمد عليها في تأليفه. وذكر بعض أصول ارمية لم تذكر في بقية المعجمات وتصحيح بعض أغلاطها (طبع ١٩٠٠ ص٨٧٣)

رفائيل بطي

<<  <  ج: ص:  >  >>