للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

[أسئلة وأجوبة]

النقود العراقية الجديدة

س - بغداد - أ. ل. طالعنا في صحف العاصمة أن ستضرب حكومتنا نقوداً جديدة وأسماؤها: دينار ودرهم ودانق وقرش أو غرش وفلس. أهذه ألفاظ عربية؟ - وان لم تكن عربية فأي ألفاظ كان يحسن أن تتخذ بدلها؟

ج - الدينار من اللاتينية والدرهم من اليونانية والدانق من الفارسية دانه، والقرش أو الغرش من الألمانية والفلس من اليونانية وكان الأحسن أن يوضع للنقود الجديدة أسماء عربية كأن يسمى الدينار (فيصلياً) والدرهم (غازياً أو غازوياً) وهلم جرا، باتخاذ أسماء من في بيت ملكنا المعظم، أو أن يوضع لها أسماء المدن الكبرى العراقية باتباع رفعة شأنها، فيسمى الدينار (بغدادياً) والدرهم (بصرياً) والدانق (نجفياً) والقرش (موصلياً) والفلس (كربلياً) أو (كربلاوياً) إلى ما ضاهى هذا الوضع على ما جاء من هذا القبيل في صدر الإسلام إذ سموا (هرقلية) و (قوقية) (والصواب فوقية بفاء في الأول) الدراهم المضروبة في عهد (هرقل وقوق أو فوقا). والدراهم البغلية منسوبة إلى رجل اسمه رأس البغل. وذكر في صدر الإسلام: (الأصبهبذية) لنوع من دراهم العراق. ومنها (الغطريفية) قال ياقوت في مادة بخارا: وكان لهم درهم يسمونها الغطريفية من حديد وصفر وآنك وغير ذلك من جواهر مختلفة. وقد ركبت، فلا تجوز هذه الدراهم إلا في بخارا ونواحيها وحدها. وكان سكتها تصاوير وهي من ضرب الإسلام. وكانت لهم دراهم أخر تسمى (المسسيبية) و (المحمدية) جميعها من ضرب الإسلام) أهـ.

أذن لنغير بلك الأسماء الأعجمية ولنا سعة في الوقت لاستدراك ما فاتنا.

<<  <  ج: ص:  >  >>