للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[ألفاظ يافثية عربية الأصل]

(لغة العرب) كتب إلينا الأديب الفاضل رزوق أفندي عيسى ما هذا نصه: (استحسن غاية الاستحسان طائفة من الكتاب الذين يعالجون المواضيع اللغوية مقالتكم (الألفاظ اليافثية) لما فيها من الحقائق الراهنة التي لم يسبقكم إلى وضع مثلها أو القول بما فيها أحد اللغويين على ما اعهد. وعليه جئت التمس منكم أن تزيدوا علما عشاق اللغة العربية فتطرقوا هذا الموضوع الجليل مراراً عديدة. فتحقيقاتكم في اللفظتين (صنو) العربية الإنكليزية أخرست كل من يتقول عليكم وعلى آرائكم المبتكرة.

فالرجاء أن تبحثوا في أصل كلمة السري العربية التي تفيد معنى كبير القوم وسر الإنكليزية التي معناها السيد والوجيه على طوار بحثكم عن اللفظتين اللتين اتبعتم الكلام عنها وما زلتم سيدي علماً للحق ونوراً يستضاء به.

٣ حزيران سنة ١٩٣٠

نريد أن نبسط في هذا الفصل ألفاظاً هندية أوربية أو يافثية وهي من أصل عربي في نظرنا، وإنما نقول في نظرنا لان هذا الرأي خاص بنا، ولأننا لم نره في كتاب سابق ولأننا لا نكره أحداً من الأدباء على اتباعه، ونحن نعرضه عرضا على من يتفرغ لدرس اللغات وأصولها فيحكم حكمه فيها.

١ - الحوي أو الخوي (بمعنى الولد)

وأول شيء نريد أن نوجه إليه الأنظار ما يتمم بحث (الصنو) و (الابن) وهو لفظة الابن عند اليونانيين الأقدمين الذين يسمونه وقالوا في تعليلها أنها تناسب قولهم وتنظر إلى وجاء في الرقم الاتيكية منذ المائة السادسة قبل المسيح إلى آخر ما قالوا محاولين اشتقاقها من أصل هندي قديم - كل ذلك قد يمكن حدوثه ووقوعه، لكننا إذا استشرنا (مفتاح اللغات) وجدنا الحل فيها أوفى بالمراد من كل لغة سواها.

<<  <  ج: ص:  >  >>