للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

في أصل كرتون ومتر وبكلة وبولس التي اقتبسناها من الفرنسيين في المائة الأخيرة من تاريخنا؟ فإن قلت أن الكرتون من الإيطالية والمتر وبوليس من اليونانية والبكلة من اللاتينية. قلنا لك لا يوافقك على هذا التقعر أحد من اللغويين المحدثين من إفرنج وعرب لأننا أخذناها من الفرنسيين ولهذا رويناها رواية الفرنسيين وإلاّ فأن أصول تلك الكلمات الفرنسية هي كما يأتي:

الكرتون الكرتون من كرتونه الإيطالية وهي من اليونانية خرطاس. والمتر من مترون اليونانية والبكلة من اللاتينية والبوليس من بوليتييا اليونانية. ولهذا لم يجز القول عندنا أننا أخذناها من هؤلاء القوام بل من السلف في كتب المعربات وحديثة نأخذها كل يوم من فرنجة هذا العصر كتلفون وفونغراف وغرامفون وغيرها بالمئات فأننا لا نأخذها من الروم أو اليونانيين بل من الفرنجة.

أما أن البارية هي (بورو) بالأكدية فنحن لا ننكره. وكنا قد رأينا ذلك في شرح الألفاظ الآشورية الفرنسية لصاحبه أنط. سوبين - ص ٤٩ في السطر ٦ من العمود الثاني، لكننا لم نقبلها لأن العرب أخذوها عن الفرس الذين طووا أيامهم في سقي الرافدين مئات من السنين من آخر المائة الثالثة قبل المسيح إلى منتصف المائة السابعة بعد المسيح. لأن بلادنا حكمها آشوريون وبابليون وفرس ومكدونيون وسلوقيون وفرثيون ورومانيون والسلف والترك. وبين الفرس والأكديين كان مئات من السنين ولا جرم أنه لم يبق من اللغة الأكدية شيء بعد عهد الساسانيين وانهدام مملكتهم.

ثم إن الأكديين أو الشمريين لم يعرفهم السلف في تاريخهم والاسم حديث العهد في اللغات الغربية نفسها فكيف يمكن أن يقال أن العربية من الأكدية. نعم أن أجدادنا الناطقين بالضاد اتصلوا بالفرس والفرس بمن سبقهم من البابليين والآشوريين بيد أن الألفاظ التي اقتبسوها منهم أفرغوها في قوالب لغتهم (فتفرست) ولم

<<  <  ج: ص:  >  >>