للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

يحصر أو الناحية من الشيء أو الصيرة مأخوذة من الصيرة بمعنى حظيرة الغنم والبقر أما نحن فلا نوافقه عليها.

السيدارة

س - كيف تكتب السيدارة ملبوس رأس العراقي وهل هي عربية؟

كوت الإمارة: س. م. م

الجواب - يكتب البعض السيدارة بلا ياء قبل الدال وهو خطأ ظاهر. والصواب ما ذكرناه. قال في اللسان في مادة (س د ر) السيدارة القلنسوة بلا أصداغ والكلمة عندنا مأخوذة من الرومية أي ما يدفع به العرق وكان في أول استعمال الرومانيين لها إنها كانت شستجة أي منديل ينشف به العرق أو يمخط فيها. ثم اتخذت للف رأس المنازع بها لأن عرقه يتصبب قبل الموت ثم أبقوها عليه. وربما أطالوها فكانت تنحدر على صدره بل على جسمه كله فتكون له كفنا. وانتقالها من صورة إلى صورة ومن حالة إلى حالة لم يتم في سنة أو سنتين بل في عشرات أو مئات من السنين. وفي آخر الأزمان لم يستعملها الرومان إلاَّ بمنزلة الكفن.

وقد عربت الرومية بصورة ثانية وهي الشوذر لكن السلف خص هذه الكلمة بالملحفة ومبرد يشق فتلبسه المرأة من غير جيب ولا أكمام. ومعنى هذا الكلام إن الشوذر لباس في وسطه فتحة أو تقويرة تدخل المرأة رأسها فيها عند لبسها إياه وليس لها أكمام فكانت كالملبوس الذي كان يسميه الرومان كازله والتي انتقلت إلى هيئة الملبوس الذي يلبسه كهنة اللاتين في التقديس. والكازلة التي كانت في عهد الرومان تشبه الملبوس الذي يتخذه اليوم كهنة الروم عند تقديسهم. ولذلك تكون - الفرنسية تقابل الشوذر إذ هيئة كلتاهما في الأصل واحدة.

ومن رأي الأب نرسيس صائغيان أنها مأخوذة من الارمية ومشتقة من فعل سدر سودرا أي صف ورتب ونظم. أما نحن فلا نوافقه عليها لأن الارميين يقولون في كتبهم أنها من الفارسية على حد ما قاله السلف.

<<  <  ج: ص:  >  >>