للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

رقم الحديث:

١٨٥٥ - الريْوْدَدِى

بكسر الراء وسكون الياء المنقوطة باثنتين من تحتها وسكون الواو وبعدها الدالان المهملتان مفتوحة ومكسورة، هذه النسبة إلى ريودد، وهي قرية من قرى سمرقند على فرسخ منها، ينزل بها عسكر سمرقند في بعض الأوقات، والمشهور منها أبو منصور نعيم بن محمد ابن بكر بن إسحاق الريوددى، يروى عن إسحاق بن نصر الشاوذارى (١)،


منسوب إلى اوريوال وهي ماء (كذا) بين مرسية ودانية. انتهى قول الحميدي» وهذا لا يوجد في ترجمة إسحاق من الجذوة، وفي بغية الملتمس رقم ٥٣٩ ترجمة لإسماعيل بنحو ما في الجذوة ولم يزد، ثم قال في التوضيح «وليس كما ذكر انما أبو محمد المذكور ويقال فيه: ابن الريوالى (الألف بعد الواو خفية، وتحتها ألف صغيرة) أيضا اسمه القاسم بن الفتح بن يوسف بن الريوالى (أعلى الألف التي بعد الواو خفي وأسفلها ملتصق برأس الواو) الحجارى واللَّه اعلم» وقد نقلت عبارة التوضيح في تعليق الإكمال ٣/ ٩٤ وقصرت فعسى ان يكون هذا كفارة ذاك. وفي بغية الملتمس رقم ١٥٠٨ «أبو محمد الحجارى يعرف بابن الريوالى (شكل بضم الراء وضم الياء التي تليها - وعلم على الكلمة: صح) فقيه مشهور عالم … » ذكر ما في الجذوة ثم قال «ورأيت بعضهم قد ذكر أن اسمه القاسم بن الفتح - واللَّه أعلم» ثم رأيت في الصلة رقم ٩٨٤ «الفتح بن يوسف بن محمد - يعرف بابن الريولى، والد أبى محمد الحافظ، من أهل مدينة الفرج يكنى أبا نصر … » فهذا والد القاسم ابن الفتح الّذي بدأت به هذا الرسم، وقع هناك (الريوالى) وهنا (الريولى) ولعل هذا يفسر ما وقع في نسخة التوضيح مما يشعر بتردد في ضبط الكلمة، وبالألف أثبت واللَّه اعلم. ووقع في آخر هذه الترجمة «حدث عنه ابنه أبو محمد بن أحمد بن بدر» كذا والصواب «أبو محمد ومحمد بن أحمد بن بدر»، وفيها رقم ١١٦٧ «محمد بن أحمد بن بدر الصدفي … يكنى أبا عبد اللَّه، … ».
(١) في أكثر النسخ «الشاودارى» بإهمال الدال، وفي ب «الشار داري» وفي