للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

رقم الحديث:

إن جاءتك (١) بنت تحمدين (٢) الله قالت لا فولدت قردة (٣)

فقال لي الوليد قد كان عندنا شبيها (٤) بهذا كان رجل من أهل الأوزاع ولدت له امرأة تسع بنات فقال لها وقد حملت منه إن ولدت جارية لأطلقنك وخرج إلى المسجد فولدت جارية فلفتها (٥) في رقاعها وحملتها وألقتها في كنيسة توما وجاء الرجل فدخل عليها فنظر إلى حالها فلم يزل بها حتى أقرت له وأعلمته بمكانها فذهب ليجئ بها فوجدها ومعها اخرى فحملهما إليها فقال لها أيتهن بنتك قالت لا أدري فسئل الأوزاعي فقال ترثان منه ومنها ميراث جارية وترث منهما ميراث جارية ولا تتوارثان إذا ماتتا لأنهما ليستا بأختين

٢٦٩٨ - سليمان بن محمد بن عبد الله كان في جند الوليد بن يزيد حين قتل له ذكر

٢٦٩٩ - سليمان بن محمد بن الفضل بن جبريل أبو منصور البجلي النهرواني (٦) (٧) من ولد جرير بن عبد الله البجلي الصحابي سمع بدمشق سليمان بن عبد الرحمن وهشام بن خالد الأزرق وعبد الرحمن بن إبراهيم دحيم وبعسقلان محمد بن أبي السري وبغيرها عبد الوهاب بن الضحاك الفرضي ومحمد بن وهب بن أبي كريمة الحراني وتميم بن المنتصر الواسطي ومحمد بن سليمان لوينا ومحمد بن إسماعيل الأهوازي ومحمد بن موسى الحرشي وسهل بن زنجلة الرازي (٨) والحسن بن حماد الحضرمي


(١) بالاصل: جاءك
(٢) تقرأ بالاصل: " محمد بن عبد الله " و " عبد " كتبت فوق الكلام بين السطرين ولا معنى للعبارة والمثبت عن مختصر ابن منظور ١٠ / ١٨٦
(٣) بالاصل: فرده
(٤) بالاصل: " سنيها " والمثبت عن المختصر
(٥) رسمها بالاصل: " فلقيها " والصواب ما أثبت
(٦) النهرواني بفتح النون وسكونا لهاء وفتح الراء والواو (في ياقوت والواو (في ياقوت أكثر ما يجري على الالسنة بكسر النون) نسبد إلى نهروان بليدة قديمة على أربع فراسخ من الدجلة (الانساب)
(٧) ترجمته في تاريخ بغداد ٩ / ٥٩
(٨) ترجمته في سير الاعالم ١٠ / ٦٩٢