للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

السعودية/ إعداد عمر بن صالح العمري.- الرياض: مكتبة العبيكان، ١٤١٦ هـ، ٣٨٥ ص (١).

صالح بن سليمان الوشمي (٢)

[صالح بن سليمان الوشمي]

[صالح شرف]

(١٣٠٧ - ١٤٠٥ هـ- ١٨٩٠ - ١٩٨٥ م)

العالم، الفقيه.

ولد في بني عديات من مركز منفلوط في محافظة أسيوط. وبدأ حياته العملية إماما وخطيبا لأحد المساجد.

عين مدرسا في معهد أسيوط الديني، وفي كلية أصول الدين بالقاهرة، ثم وكيلا لمشيخة علماء الأزهر، وشيخا لعلماء الصعيد في أسيوط، وعضوا في هيئة كبار العلماء في الأزهر. وبعد ثورة ٢٣ يوليو ١٩٥٢ م عين سكرتيرا عاما للأزهر. وتفرّغ للتدريس في كلية أصول الدين بالقاهرة وأسيوط، واختير عضوا في مجمع البحوث الإسلامية، وكان رئيسا لأكثر من لجنة بالمجمع.

عرضت عليه مشيخة الأزهر أكثر من مرة، وكان يسأل عن موضوعات معينة اختبارا له، فكان يجيب بصراحة دون مواربة أو نفاق، غير آبه بإغراء ومنصب. فصرف عنه النظر! وكان قويا في علمه وبيانه وحججه، مبتسما مع محاوره أيا كان. وقد عرف بأنه «فقيه المذاهب الأربعة»، وشيخ علماء الصعيد وعلماء المالكية، وبزّ أقرانه في علمي التوحيد والمنطق.

الشيخ صالح شرف

اشترك في أكثر من مؤتمر إسلامي داخل مصر وخارجها، وأشرف على عدد كبير من رسائل الماجستير والدكتوراه في الأزهر والجامعات الأخرى في مصر والخارج، وله تلامذة كثيرون علماء ومسئولين. وله أحاديث إذاعية وتلفزيونية عديدة سجلت له خارج مصر، واستمر لسنوات عديدة يجيب على أسئلة القراء في صحيفة الأخبار.

وله مؤلفات، منها:

- رسالة في التوحيد.

- رسائل وكتب في المنطق.

- رسالتان في شرح الاقتصاد على الاعتقاد.

- التشابه بين آيات القرآن الكريم مع بيان السر في التشابه.

- تحقيق كتاب «المسايرة» لكمال بن الهمام (٣).

[صالح شعبان]

(١٣٣٩ - ١٤٠٩ هـ- ١٩٢٠ - ١٩٨٩ م)

مترجم، مذيع، مثقف إسلامي.

ولد في يوغسلافيا، تخرّج في معهد العلوم الإسلامية هناك. هاجر إلى تركيا، عمل مترجما ومذيعا في قسم البرامج الألمانية في دار الإذاعة التركية «صوت تركيا» خلال الفترة (١٩٦٢ - ١٩٨٢ م). وكان يتقن اللغات الصربية والألمانية والإنجليزية بالإضافة إلى التركية، وإلمامه الجيد بالعربية.

[صالح شعبان]

التحق بمركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية باستانبول عام ١٤٠٦ هـ، واستمر في أداء عمله حتى وفاته. وقد أسهم بشكل فعال في مشروع «الثقافة الإسلامية في دول البلقان».

ترجم عددا من الأعمال حول الثقافة الإسلامية صدرت في لغات مختلفة إلى اللغة التركية، كما ترجم كتاب «الإسلام بين الشرق والغرب» للرئيس البوسني علي عزت بيجوفتش من اللغة الصربية- الكرواتية إلى التركية عام ١٤٠٧ هـ (٤).


(١) ويزاد في مصادره: البلاد ع ١٠٣٦٦ (٢٣/ ٥/ ١٤١٣ هـ)، عكاظ (١٨/ ٦/ ١٤١١ هـ).
(٢) ويزاد في هوامشه: رجال من القصيم ص ٨٥.
(٣) الأخبار ع ١١٣١٥ (٧/ ١/ ١٤٠٩ هـ).
(٤) النشرة الإخبارية لمركز الأبحاث (ذو الحجة ١٤٠٩ هـ) ص ٣٤.

<<  <  ج: ص:  >  >>