كان المترجم من جملة من انتخب، فلازم بعزم وحزم، وقريحة وقادة، حتى نبغ وبرع.
مشيخته: أخذ عن أبى العباس أحمد العرايشى روضة الأزهار وغيرها مما له تعلق بعلمى التوقيت والتعديل كما أخذ عنه النحو والفقه، وعن سليمان الرغاى المقنع والربع المجيب، وعن محمد شاطر روضة الأزهار، وعن الأستاذ علال بن صالح القراءات السبع، وعن الشيخ الطاهر بوحدو، والشيخ محمد بن حلام، والشيخ الغالى السنتيسى العربية.
وفاته: توفى ليلة الجمعة منتصف حجة عام اثنين وأربعين وثلاثمائة وألف، ودفن صبيحته قبل الخطبة.
[٤٥٥ - عبد السلام ابن العلامة الشاذلى بن محمد بن أبى بكر الدلائى.]
حاله: فقيه علامة، مفتى حافظ حجة، مدرس نفاع، صدر نحرير، حبر نقاد فاضل، ماجد أديب أريب، ناظم ناثر، ولد بزاويتهم بالدلاء وبها نشأ وقرأ وأقرأ، ثم خرج مع والده واستقر بفاس، ثم رحل لمكناس وأقام به مدة وتولى الإمامة والخطبة بجامعها الأعظم، وانتصب للتدريس والإفتاء وتخرج به جماعة.
ترجمه في البدور الضاوية بما لفظه: هو الفقيه الجليل، العلامة النبيل. المساجد الأصيل، أبو محمد سيدى عبد السلام بن الشيخ الإمام العلامة سيدى الشاذلى بن الولى الكبير، العارف الشهير، شيخ الإسلام أبى عبد الله سيدى محمد بن سيدنا الشيخ الشهير، القطب الكبير، العلم الراسخ، شيخ المشايخ، سيدى أبى بكر الدلائى أبقى الله بركتهم، وجعل التوفيق يلازم سكونهم وحركتهم، ولد رضى الله عنه ببلادهم بالدلاء وبها نشأ، وأخذ العلم عن والده
٤٥٥ - من مصادر ترجمته: نشر المثانى في موسوعة أعلام المغرب ٤/ ١٦٣٠.