للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

أني لا أدري كيف أترجم هذه العبارة ترجمة حرفية.

خرّال. في ديوان الهذليين (ص١٥٩) أي يخزل ماله لمولاه يقطع له بعض ماله بمعنى جَزَّال وجرّال مرادف خَزَّال.

• خزم: خزم الرسالة: انظر لين. ويستنتج مما قاله أن النص الذي في المقدمة (٢: ٥٦، ٥٧) نص صحيح جيد، ولذلك فقد أخطأ دي سلان إذ غيره في ترجمته. وعليك أن تقرأ مثل ذلك في الفخري (ص ١٣٠). وكذلك الدفاتر المخزومة عند المقري (٢: ٣٥٩) وهذا صواب قراءتها، وهي ما نسميه: كراسة، ضبر أوراق كتاب.

وخزم: حجز العصاة، وأمسك بهم (بوشر).

خَزَّم (بالتشديد): ذكرها فوك في مادة لاتينية معناها: حبل، خيط.

وخَزَّم: انظرها في خَرَّم.

تخزَّم: ذكرها فوك في مادة لاتينية معناها: حبل، خيط.

خُزْمَة: خيط من ليف النخل (رولاند).

خَزْمَة: وجمعه خَزَم: حبل من الحلفاء. (فوك، الكالا، ابن العوام ١: ٦٨٣). ويذكر اسبينا في مجلة الشرق والجزائر (١٣: ١٤٥) اسم خزمة في عداد الأمساد، وهو نوع من الحبال.

خزام: خزامي، خيري البر (بوشر).

<<  <  ج: ص:  >  >>