للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

• دَنْد:

دند: انظر (ابن البيطار ١: ٤٢٧) وقد ترجمه سونثيمر ب ( Croton tigluim) ويقول مؤلف المستعيني هو ما يسمى بعجمية الأندلس طارتقة أي tartago وهي كلمة ترجمها فكتور بما معناه: (أصابع سيدتنا الخمس) وترجمها نوفيز بما معناه: حب الملوك، فربيون. ويضيف مؤلف المستعيني أنها الموهبدانة، غير أن ابن البيطار يقول إن هذا غلط. وأخيراً فإنا نجد في مخطوطة ن من المستعيني وجدها إنه الخروع الصيني كما هو عند ابن البيطار. غير أنا نجد فيه في مادة خروع: خروع صيني هو زند.

• دندف: دنْدوف ودنْديف: خسيس، دنئ، تافه، بور، رجل سوء (مهيرن ص٢٨).

دَنْدَق شَحّ، بخل (بوشر) والكلمة مأخوذة من دنق.

دَنْدَقَة: ادخار، اقتصاد، تفتير (بوشر).

• دندل: تدندل: تدلى (بوشر، محيط المحيط).

دَنْدَل: ساحة، فسحة (بارت ١:

<<  <  ج: ص:  >  >>