للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

وفيه: ساهنجير ويسمى هنجير. ويذكر ابن البيطار (٢: ٧٩) هذا الرأي أيضاً، لكنه يقول إن هذا خطأ وأن الشاهنجير (كما يقول ياقوت (٢: ٣١٧) هو ملك التين) هو غير أنواع التين.

• شاهنيشين: (شاهُنِشِين): شُرْفة (همبرت ص٩٤).

• شاهين: اسم آلة موسيقية (كازيري ١: ٥٢٨).

شاوُش (بالتركية جاوش): بواب، حاجب (رحلة إلى بلاد البربر ١٧٨٥ ص١٠٤) وهم في عداد حرس السلاطين والباشوات وغيرهم (نفس المصدر ص١٦٠) ويقول ابن بطوطة (٢: ١٧٤) في كلامه عن مقابلات سلطان اليمن: الجاوُشِيَّة وهم من الجنادرة. (وانظر ألف ليلة ٣: ٤١٨).

شاوُش: جابي الضرائب (ليون ص٢٠).

شاوُش في طرابلس البربرية: مراقب محلات البغاء (ليون ص١٣).

شاويش = جاويش (انظر: جاويش).

• شاى: جاي، شجرة الجاي وأوراق الجاي وشراب الجاي (بوشر، محيط المحيط في آخر حرف الشين).

• شايَة: نوع من الملابس كان يرتديها عرب الأندلس، وقد كتبت شيه في العقود الغرناطية وتجد فيها: شيه للرباص وشيه أفريجه. وهي الكلمة الأسبانية Saya, Sayo ( بالفرنسية Saie ومعناها معطف قصير). وهي مشتقة من الكلمة اللاتينية Sagum وهذه من أصل غالي فيما يقول فارون. انظر الملابس (ص٢١٢ - ٢١٣).

وفي معجم فوك: شاية، جلباب، رداء، وتطلق اليوم هذه الكلمة في دارفور على صدرة سميكة ذات ردنين مصنوعة من الجوخ ومبطنة بالقطن ومعززة تعزيز اللحاف، وهي من ملابس الحرب لتمنع نفوذ

<<  <  ج: ص:  >  >>