للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

المحيط) وكذلك انعفن. (فوك، بوشر).

عَفْن: جنزار، زنجار، صدأ النحاس (المحيط اللاتيني العربي).

عِفْن: هزال، تلف، بلي، ضنى. (المعجم اللاتيني العربي).

عفَن: نَخَر، تسوس. (المعجم اللاتيني- العربي).

عِفْن: جنزار، زنجار، صدأ النحاس. (المعجم الللاتيني -العربي).

عَفِن: نَتنِ، متعفن. ويستعمل مجازاً بمعنى مغرور حقير. (بوشر).

عَفِن: قَذِر، دنيء، وَسِخ. (بوشر).

عفنة: عفَن، عفونة، نَتَن، نتانه (بوشر).

عفنة: خمن، دفر، سهك، رائحة كريهة (بوشر).

عفني: تعفني، وحمى عفنية: حمى تعفنية (بوشر).

عفانة: عفن، عفونة، نتن، نتانة. (بوشر).

عفُونَة: وَخَم، بخار فاسد، رائحة نتنة بسبب التعفن. (المقدمة ١: ٥٩).

عفوني عَفْنِيّ، تعفّني (بوشر).

عَفَّان: حذاء الشتاء للرحالة العرب، وهي لا تختلف عن التُرباغة إلا بأنها تغطي الساق حتى الركبة بمزق مشدودة بخيوط متشابكة. (كاريت جغرافية ص١٨١).

تَعْفيِن: في مصطلح الكيمياء دق، سَحْق، هرس، مَهْك، (المقدمة ٣: ٢٠٤).

مُعَفَّن: عند الأطباء دواء يفسد مزاج الروح والرطوبة الأصلية حتى لا يصلح الروح لما أعدَّت له كالزرنيخ. (محيط المحيط).

• عفو: عَفا: لم يذكر لين إلاّ عفّى على، غير أن عفا تستعمل أيضاً، يقال، عفا عليه التراب بمعنى غطاه التراب فلم يعرف. (معجم البلاذري). وفي تاريخ البربر (١: ٤٣٤): فأزال السلطان تلك السِكة وعفا عليها. (وهذا صواب قراءة العبارة بدل عليه وفقاً لما جاء في مخطوطتنا رقم ١٣٥) أي أزالها.

عَفا: ألْغى أمراً؟ (ألكالا) وهو يذكر: نهفو وأهفيت وأهفو ويكتبها كذلك كما لو كان هذا الفعل حفو، غير أن حفو هذا لا يوافق المعنى.

عَفّى (بالتشديد): خرب، دمر، أتلف، اجتاح، ففي كتاب ابن صاحب الصلاة (ص٢٥ ق): قد نقدم التاريخ في قبيح نكاية إبراهيم بن همشك لمدينة قرطبة- وتعفيته جنباتها وربوعها.

عَفَّى: ردَّ، درأ، دافع، قاوم. (فوك).

عافي من: أعفى من. ففي النويري (الأندلس ص٤٨٢): المعافاة من الخدمة. وفي معجم بوشر: معافاة: إعفاء ومعافاة من: إعفاء من.

عافاك: مرحى؛ أحسنت، ممتاز، حبذا، يا حبذا، ة عظيم، نعما. (بوشر).

عافاكم العرب: مرحى أيها العرب، يا حبذا العرب، أحسنتم أيها العرب. (جاكسون تمبكتو ص١٤١).

أعفى: بمعنى عفا: محا، دمر، خرب (ريجرز ص٢١) حسب ما جاء في مخطوطتنا (رقم ١) وحسب ما جاء في مخطوطة باريس (رقم ج) التي يعتمد عليها دي ساسي. أما مخطوطتنا (رقم ب) ففيها عافي غير أن الناشر يرى أن عفا أفضل، وهذه موجودة في طبعة باريس. غير أن عبارة في المقري (١: ٣٣٩) تؤيد كلمة أعفاه، لأن المصدر إعفاء يعني الإبادة والتخريب.

أعفى: بمعنى جعله في حل من الأمر، وصرفه عن منصبه لا تليها من فقط فيقال: إعفاء من، بل تليها عن أيضاً فيقال: إعفاء عن (معجم أبي الفداء بوشر، كليلة ودمنة ص٢٣٨).

تعافَي: ينقل جان جاك شولتز (انظر فريتاج)

<<  <  ج: ص:  >  >>