للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

امتطط: تمدد، امتد. انبسط (بوشر).

مطوط: سمك مثل الأنواع الصغيرة من سمك البلم.

• مطانوة: مطانوة: هي (متانواس باليونانية): وهي في الاصطلاحات الكنسية اليونانية، ومن ثم القبطية، تستعمل بمعنى: سجود، انبطاح؛ ومن هنا قيل ضربوا له المطانوة أي (عفروا جبينهم بين يديه) (كاترمير، أبحاث عن مصر ١: ٢٤٨).

• مطر: مطر: مطر وتمطر: (فوك في مادة pluit) .

عم تمطر وعم تتمطر: إنها تمطر (بوشر).

استمطر: طلب المطر (ياقوت ١: ٨٤٠ وفي معجم مسلم): وقد استفاض بين أهل المشرق ان مع الترك حصى يستمطرون بها ويجيئهم الثلج حين أرادوا أو، مجازا، طلب الغنى كما في معجم مسلم:

بكف أبي العباس يستمطر الغنى ... ويستنزل النعمى ويسترعف النصل

استمطر: طلب (ياقوت ٣: ٥٤. أنظر المثل الذي ضربه مسلم في معجمه) وهم يرزقون التنين في أيام الربيع ويستمطرونه إذا أبطأ عنهم كما تستمطر المطر إذا انقطع (وفي حيان ٢٦ بصدد الحديث عن بعض أبيات من الشعر): فاستحسنها الأمير وقال اكتبه لنا يا موسى وزدنا أن كانت فيها عندك زيادة -وموسى مطرق إلى أن تأتأ له القول في الزيادة التي استمطرها منه الأمير.

استمطر: استنزل الدموع أو جعله يبكي هذا استمطر العين (معجم مسلم).

مطر والجمع أمطار: في معجم (فليشر ٤) لها مرادفان باللاتينية هما: metrum, metrata وكلاهما معيار للسؤال أما في اليونانية فهو أيضا metrum إلا أنني اعتقد أنه تصحيف المرادف الآخر في اللاتينية. إن هذه الكلمة هي ذات الكلمة العربية إلا أنني أود أن أضيف إلى ما ذكره (كاترمير في شروحه على البكري ٤١) بتعليقه العلمي رأيي بأن المطر هو كيل الجعة (المقريزي ١: ٨٤ طبعة بولاق، نويري مخطوط ٢٧٣، ٥٩٧ في فصل صناعة السكر: كل مطر نصف قنطار بالليثي على التحرير -كذا- والرطل الليثي مائتا درهم. وفي (بلاكييري ٢: ٤٦) قوله: (إن المطر mataro هو كيل النبيذ ويساوي غالونين ونصفا ومطر الزيت خمس غالونات) (براكس، جريردة الشرق والجزائر ٧: ١٦١): المطر metar هو كيل الزيت في تونس وهذه المقاييس هي من وضع التجار الفرنسيين، ويقابل ١٩ إلى ٢٠ لترا، الذين وضعوا قواعد الأوزان وجعلوها من المعادن) (بليسييه ٣٠٧، كاييه ١: ١٥٢): (المطر matar من الدخن يساوي ربع برميل). إلا أن هذا الاصطلاح وشأنه في ذلك شأن المطرة أصبح يطلق بعد حقبة من الزمن على الوعاء الكبير وقارورة الجلد أو الخشب التي يوضع فيها الماء، (لين في ترجمة ألف ليلة ٢؛ ٢٣٢ كاترمير ١: ١ ثينينو ٢: ١٣٨ (فارس): (قارورة الجلد التي تدعى مطارة والتي يوضع فيها الماء). وفي هذه الأيام يكتبونها مطارة وهي من جلد الوعل بشكل القنينة أو القرعة اليابسة وتستخدم لحمل الماء في الطريق وتتسع لأربعة أو ستة ليترات وتحافظ على برودة الماء في الصف حيث اعلق على جانب البغل (بوسييه، مارتن ١٣٢، فراسير ٢: ٤٧). وفي الأخير هي، على نحو عام تحفظ فيه المواد

<<  <  ج: ص:  >  >>