حكومته فهرب إلى بلاد أجنبية والتجأ بها منها (محيط المحيط مادة لجأ).
• لجب: لجب: ارتجف. اهتز (هلو).
التجب (وزن افتعل): ارتجف. هاج البحر (بمعناه الحقيقي) هاج القلب (بمعنى الهياج المجازي) (معجم مسلم).
• لجّر: لجّر (بالتشديد): بلط، رصف، ربّع الأرضية بالبلاطات أو الأحجار المربعة ويقابلها عند (الكالا): enlosar رصف ladrillar el suelo رصف الأرضية.
ملَجّر enladrillador: مُبَلَّط.
ملَجَّر: losado de ladrillos مبلّط بالآجرّ.
ملَجّر: losado de macacote مبلّط بالحصباء.
وسطح ملجّر lsuelo de ladrillos أرضية من آجرّ.
لجورة وجمعها لجُور ولواجر (فوك، الكالا): ladrillo de barro صانع الآجر من الطين.
إن كلمة آجور وأجور مع ألف لام التعريف: الأجور هي التي نجم منها الفعل الجديد لجَّر.
لجيرة: منوَر، كوّة (باللاتينية lucana) . (lunbrera - الكالا).
لجيرة: كوة تفتح في جدار الحصون، تطلق منها القذائف (الكالا) وفي هذه الأيام تعني هذه الكلمة، وفقاً لرأي (ليرشندي): صفيحة حديدية توضع على القفل لكي تعطى الثقي الذي يدخل فيه المفتاح.
• لجف: لجّف مكياله: وسّعه (وليس على وزن فعَل على النحو الذي وردت به عند فريتاج في الكامل ١٤:٦).
• لجك: تلجّك: لفّ منديلاً تحت ذقنه (بوشر).
لجك: (فارسية) لَجَك منديل حول الذقن (بوشر).
• لجلج: غمغم، دندن. تكلم بطريقة غير واضحة تماماً (بوشر، ماكني ٢١٦:١، ١٥).
لجلج: تردد، حالة وسط بين أمرين: الكرم والبخل (على سبيل المثال): (معجم مسلم).
لجلج: (من الأسبانية lucier انبلج وتبّلج، مثل لجّ (انظر الكلمة): برق. بها، أضاء، لمع (فوك splendere) .
تلجلج: أساء النطق، تكأكأ. تمتم، دندن (بوشر، فريتاج كرست ٥: ٥٦ فريتاج منتخبات ٥: ٥١ ماكني ٢٨:٢، ٢٢ كرتاس ٦: ٤٣، ألف ليلة ٢٣٨:٢ و٢٤٣:٤، ٧ و٦٤٩:٤، ١٠ برسل ١١٤:١٢ صار يرعد ولسانه يتلجلج).
تلجلج: تردد، وفي معجم مسلم: تلجلج بين البخل والكرم.
تلجلج: ثار، ماج. كان في حركة تلجلج مستمرة (معجم مسلم، مقدمة ابن خلدون ٣٩٨:١، ٥ ما تلجلج في صدرك) (دي سلان).
تلجلج: أصبح واسعاً وعميقاً (البحر) (معجم الجغرافيا).