البيطار ٢٩٣:٢).
كرّاث رومي= راسن. (المستعيني في مادة راسن).
• كرج: كَرَج الشيءُ: اندفع متدحرجاً وهو من كلام العامة (محيط المحيط).
أكرج: كرِج، كَرَّج، أكرج، تكَرَّج. (فريتاج. محيط المحيط).
كُرج: اسم الحيوان الأربع قوائم مثل البقر والوعل وثور الجبل وثور البر وجؤذر والتيس الجبلي. وقد كتبت كرغ أيضاً (وهذا فيما أرى صواب الكلمة في مخطوطة ك بدل الكرغ) وكرك. (باين سميث ١٦١٢، بار علي ٤٤٧٩).
كريج: اسم آلة موسيقية في مدينة اشبيلية.
(المقري ١٤٣:٢) ويرى السيد سيمونيه (ص٨٨ رقم ٣) إنها الكلمة الإسبانية carrizo ( كَرّيزو). ومعناها glaieul وهو النبات المسمى دلبوث، سيف الغراب، ذنب الفرس. وبذلك تصبح الكلمة كَرَّيج.
كُرَّج: تعريب الكلمة الفارسية كُرَّة بمعنى مُهر.
وقد أطلق على مُهر خشبي (فوك) وقد ضبطت فيه كُرَّج والجمع كرارج. وهي لعبة للأطفال (لعبة عند الجوهري والجواليقي ص١٣٠ وليس اسم لعبة كما في معجم فريتاج).
والكرّج: الذين يتحدث عنهم ابن الخلدون (المقدمة (٣٦١:٢٣) هم تماثيل خيل مسرجة من الخشب معلقة بأطراف أقبية يلبسها النسوان ويحاكين بها امتطاء الخيل فيكرّون ويفرّون ويثاقفون، إنما هي فيما يقول السيد دي سلان لعب للأطفال تسمى بالفرنسية بما معناه خيل ذات تّنورات وخيل مسرجة. ونجد هذه في الأندلس، ففي عباد (٣٢٤:١): ذُكِر إنه كان ساعتئذٍ يُلْعب بين يديه بالكرج. والمواد الثلاثة في معجم فريتاج وهي: كرج وكُرج، وكُرَّج يجب أن تُدمج في مادة واحدة كما لاحظ ذلك السيد سخاو.
• كرخ: كرخ (كلمة آرامية (سوادية) في العراق، أنظر كَرْخ عند بوكستروف رقم ٣، جمع الماء وسافه): جمع في محلّ واحد. ولا تُطلق على جمع الماء فقط بل على الجميع الناس والمواشي أيضاً.
كَرْخ (بالسريانية كَرْخا، مدينة، ومدني وابن المدينة) وانظر: كَرْخ في معجم ياقوت والمواضع التي أطلق عليها هذا الاسم مضافاً إلى اسم آخر في العراق.
كرخ (بالسريانية قورسا)، والجمع أكراخ، مثل كِرْح بالحاء المهملة (بسكون والفتح): بيت الراهب. (باين سميث ١٨١٩).
كاروخة (بالسريانية قَرُّوحا): دوّامة، دُردور.