للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

تيسر: أمكن (المقري ١٢:٦٥٩:١): سمعت عليه من هذا التأريخ هنالك ما تيسر أيام إقامتي بدمشق. وفي (٢:٨٨٢): واقتضيت ما تيسر من حوائجه. وفي (١:٩١٣): وقد رام أن يعود إليهما فلم يتيسر له. وفي (٤١٠:٢) أيضاً؛ وفي (ابن بطوطة ٢٤٠:٢): ويأتي كل منهم بما تيسر له من الدراهم .. أي بما حصل عليه منها، وكذلك في (٣٣٢:٢ و٣٨٤:٣، والبربرية ٦:٥٥٨:٢): وكانوا يقدمون فروض التبجيل لآل النبي (صلى الله عليه وسلم) ويلتمسون الدعاء والبركة منهم فيما تيسر من أحوالهم، أي في كل ما كان في مقدورهم من المناسبات. وفي (ابن

الخطيب ٣٩ منه): راضٍ بالخمول متبلغ بما تيسر، أي سعيد بما استطاع نواله (المقري ١٩:٣٧:٣): فما تيسر له شيء من أمله. وفي (مملوك ٧٤:١:٢): فيخرج لهم شيئاً من الحلو أو شيئاً من النقل على ما تيسر التي ترجمها (كاترمير) إلى: بحسب قدرته أو إمكانه.

إذا تيسر لي الحال: إذا سمح لي الوقت، لو كان لدي الوقت (بوسويه).

آكل منه ما تيسر: أكل منه ما أراد (ألف ليلة ٧:٥٧٩:١): وعمدت إلى البقلاوة وأكلت منها ما تيسر (وبالإنكليزية عند لين: are mush as was agreeable) - برسل ٤:٣٤ فأكلنا ما تيسر من فواكه ذلك (كذا) الجزيرة. وقد ورد هذا في (ص٣٧) أيضاً.

تياسر على طريق لقائه: ذهب إلى اليسار لكي يتجنب لقاءه (ملحق ٣٦:١).

يسر: في (محيط المحيط): (شجر له جب شديد السواد طيب الرائحة ينظم في سلك ليلعب به كلما استعمل اشتد بريقه).

يُسر: حبات المرجان الأسود الذي يستخرج من البحر الأحمر (بروس ٢١٠:١، بركهارت عرب ٧٠:١، والفهرست الثاني من المجلد، براكس جريدة الشرق والجزائر ٢٠٢:٤، وزيتشر ٤٠٠:١٢).

يسر: تصحيف أسر: حبس، رق ين قيود، خدمة (بقطر).

يَسَر: يسإر (فوك).

يسير: تصحيف أسير والجمع يُسرا: أسرى مسجون، (بقطر).

ياسر: في (محيط المحيط): (الياسر السهل ويقال رجل أو فرس ياسر، أي سهل)؛ وعند (الكالا) الدابة التي تهملج (سير الدواب، إذ ترفع معاً القائمتين اللتين من جهة واحدة). ولا اعتقد إن هذا هو معنى كلمة ياسر، التي تُجمع على ياسرين، وفي الأقل فإنها تصحيف تيسور وهو لي اسماً موصوفاً كما يدعي (فريتاج)، بل صفة؛ وفي (محيط المحيط): (التيسور والتيسير الحَسَن نقل القوائم، يقال دابة تيسور وتيسير).

ياسر: على أهبة، مهيأ، معدّ Prét ( فوك، الكالا).

ياسر: متوفر، كثير (بقطر بربرية، ماكني، شيربونو يال ١٩:١٨:٢، ريشاردسون سنترال ٢٧٨:٢ وصاحري ٢٥٠:١).

أيسر: أكثر سهولة (معجم الماوردي).

أيسر: أكثر غنى (عبّاد ٤:٢٢٠:١). أنظر (٨٣:٣).

أيسار: غنى (معجم الجغرافيا).

ميسر: قمار (هربرت ٨٩).

ميسرة: جانب اليسار والجمع مياسر (الكامل ١٧:١٨٢).

مُيَسّرة: ناقة في حالة الغلمة en chaleur ( بوسويه، جريدة الشرق ١٨٠).

متيسر: غنى (بقطر).

• يسق.

يسق: (تركية يساق) في (محيط المحيط): (يسق الحجر واحتباس الريح. عامية وتركيتها يساق) ممنوع، محرم (بقطر). عمل يسق: حجِز، حبس، أوقف sequestrer ( بقطر).

يسق: هدوء البحر، رخو bonace ( محيط المحيط).

يسق: (مشتقة من الكلمة المنغولية يا ساق ومرادفها ياسا): قانون، نظام؛ يسق عثماني: قانون الزواج والطلاق الذي أعلن في القاهرة (مونج ٣٤).

يسقي أو يسقجي: في (محيط المحيط): (شرطي تستخدمه قناصل وسفراء الدول الأجنبية لأجل المحافظة وقضاء المصالح المتعلقة بمأموريتهم ويُعرف بالقواّس أيضاً.

تركية).

تيسيق: منع، حجز sequestration ( بقطر).

• يسمينة.

يسمينة: في القسم الثاني من (فوك) وردت الكلمة في النبات وفي الأول فسّرها بأنها ciminum، وهي بالتأكيد تحريف ياسمينة Jasmin ( انظر الكلمة في أول حرف الياء من هذا المعجم).

• يسوعي.

يسوعي: جزويتي (بقطر).

• يشب.

يشب: يشّابة العجلة (أحد أجزائها) (بقطر).

• يشر.

يشير (بربرية = أيشير، انظر الكلمة فيما تقدم ٤٦:١ذ): طفل، شاب ومؤنثه طفلة، قتاة، شابة (دومب ٧٥).

• يشم.

استشام: لم يحسن (فريتاج) تفسيراً متابعاً، في ذلك (هابيشت) فان معناها تطيّر واستهجن واستقبل الأمر بغيظ ورعب مما ينطوي عليه (فليشر معجم ٤٧ - ٨).

أيشم: (تحريف أشأم): أكثر شؤماً (ألف ليلة ٣١:١): يا أيشم الطيور.

<<  <  ج: ص:  >  >>