وغل ووغّل على (القوم في شرابهم دخل عليهم فشرب معهم من غير أن يدعي إليه).
(محيط المحيط) (عبّاد ١، ٢، ٣).
توغل: أنظر أيضاً (عبّاد ١٢٦:١، رقم ٣١٢، ومعجم الجغرافيا).
وغل والجمع أوغال: بخسْ، حقير، خسيس، vil ( الكامل ٢:٥٢٦).
أوغلُ في: أبعد في (عبد الواحد ٥:٢٥).
• وغوش.
وغوش من: اغتاظ من se formalizer de ( بقطر).
• وغى.
وغى: (مؤنث) وهي مرادف حرب (عبّاد ٨:١٧١:١).
وفد وفّد: أرسل deputer ( بقطر).
وَفْد: إيفاد deputation ( بقطر).
وَفدة: وصول أحد الرؤساء لمقام الأمير (الكامل ٦:٣٢٣).
مرض وافد: معدٍ، سارٍ (بقطر).
وافدة والجمع وافدات: سفارة (البربرية ٦:٤٢٩:١).
وافديّ: غريب، تركي، خاصة، وافد من تركيا (مملوك ٤٢٥:٢:٢، دي ساسي كريست ٣:٩٣:٢).
• وفر.
وفّر: ادّخر، اقتصد (معجم الأسبانية ٥٢، محيط المحيط، فوك، حيّان ٧٤، فخري ١٠:٣٧٨ و٥، باين سميث ١٣٣١، بقطر: حصانك يوفر عليك كراء دابة. ومن معاني وفّر: دبّر، صان، على سبيل المثال: وفّر تعبه أو ذاته أو نفسه أو وفّر ذاته من التعب، أي تجنب التعب وراعى نفسه منه تخلصاً أو دلالاً أو زيادة في العناية بنفسه.
ما وفر: أسرف، بذر؛ وفّر الأوقات لم يضعها.
توفرَ: غزر، خاض بكميات كبيرة (معجم الإدريسي)؛ يتوفر كل ذاك عليه: يتسلم كل هذا (معجم الجغرافيا).
توفرّ: كدس الثروات (المقري ٧:٦٠:٢): توفر على الاستئثار بالأعمال والاحتجان للأموال.
توفرّ: ازدياد، تكاثر (عبّاد ٦:٢٤٣:١ و ١١٤:٣): توفّر على (ابن صاحب الصلاة ٧٠): واتّدع فيها (السنة) متوفراً على تمهيد سلطانه.
تُوِفّر: تُدخر (فوك) أنظر مثالاً لذلك في كلمة أصل حيث ترد الكلمة في جملة يتوفر عليك ما تشتري به أي تقصد المال الذي يكفيك لشراء كذا.
استوفر: حدد، تخميناً، عدد القطعات العسكرية أو المجموع العام للجيش (معجم الجغرافيا).
وفرة: اسم مصدر يستعمل في موضع الصفة، رجال فرةّ أي عدد كبير من الرجال (م. الطرائف).
توفرة: اقتصاد في الأنفاق (بقطر).
• وفز.
استوفز: أعجل سيره، أسرع (ابن جبير ٦:٢١٩) (= ابن بطوطة ١٠١:٢) (٣:٢٥٤) (المقري ١١٤:١، ١٢ و ١٣:٢٨:٣، وقرطاس ١٢:٢٣٣ اقرأها هكذا وانظر الترجمة ١٨:٢٠٠).
• وفّق.
وفَق: تزين (الحصان) (لامية الأفعال ١٤:١:٣).
وفّق: ل أو مع: ناسب، طابق (بقطر).
فوَّفق لي نور الدين: أي فسعدت بلقيا نور الدين (ابن بطوطة ٣١٦:٤).
وفّق: لاءم، صالحَ، وفّق بين مجموعة من الأشخاص، أو لاءم بين عدة أشياء متناقضة (بقطر، فوك ( Placare) ، ( الكالا) (محيط المحيط): وفق بين القوم أصلح.
وفّق: توافق، اتفق convener ( الكالا)؛ وكذلك وافق (الكالا).
وفّق: أكّد واقعة، تحقق منها واتضحت له (الكالا).
وافق: طابق، ثبت شيئاً على شيء آخر يناسبه ويطابقه ومجازاً: وصل في الوقت نفسه. وكذلك وردت الكلمة في (معجم البلاذري - دي يونج): تطابق concorder؛ وافق حال الزمان يطابقه (بقطر).
وفق الأمل: تطابق معه (بقطر).
وافق: رافق الأغنية (بقطر).
وافق: حاكى se regler sur ( بقطر).
وافق: يسّر، عاون (بقطر): favoriser.
توافق مع: اتفق مع (فوك).
اتفق: في (دي ساسي كرست:٩٥:١ ٥) ورد ل حكيم أمر أن يدعى له ما يتفق من الدعاء فقط لا غير. وقد لاحظ الناشر (ص١٩١): (لست متأكداً تماماً من معنى هذه الكلمات؛ إن معناها الحرف يبدو إنهم لا يرددون سوى الصيغ العادية المفهومة التي ترد على الخاطر عفواً، على سبيل الاسترسال، لأنها تحمل معاني عادية مستعملة دائماً وأنهم بذلك يتجنبون الصيغ النادرة غير الطبيعية).
أعتقد أن لا غبار على هذا الكلام وان هناك حذفاً بلاغياً وإن المقصود ما يتفق عليه من الدعاء أو الصيغ المعهودة في الدعاء التي تم إقرارها واعتمادها عامة.
ما يتفق بينها وبينه: (زيتشر ٥١٠:٢٠).
اتفقوا في: اجتمعوا في ( ils s'assemblerent) محل ما (معجم الجغرافيا).
اتفقوا: كان عندهم اتفاق؛ الاتفاق أو الاتفاق بينهما معناهما واحد (روجرز ١٥٩، ٦، ٧، ٨، ٩ و١٠ الخ).
اتفقوا: بلغ الأمر حد القتال ils en venire aux mains ( معجم أبي الفداء).
وَفْق: وَفَق أو على وفق متبوعاً بالمضاف إليه أي على اتفاق في (دي ساسي كرست ١٠:١:١، عبد الواحد ١:٢٧٣).
وفق: اتفاق، تآلف الأرواح أو العقول، اتحاد (بقطر).