والمطبقة والمطريطاوس.
• مطع: تمطع: تستعمل استعمالات تمطى حين نكون بصدد الحديث عن رجل ربطت يداه وذراعاه فيقوم ببسطهما بشدة لكي يقطع الوثاق أو القيد (ألف ليلة ٣: ٣٠٠): تمطع في الكتاف فقطعه وفيه (٣٣٥): تمطع في الوهق فمزقه.
• مطل: مطل: أمهل، أجل، أوقف. أخر وهو من الأفعال التي تتعدى إلى المفعول الثاني بحرف الجر ب ويتردد ذكره في المعجمات الشعبية وكذلك في معجم (دي يونك).
مطل: ورد في معجم (فوك) أن هذه الكلمة تقابل concordare في اللاتينية (التي تعني التوافق والاتفاق) وهذا خطأ بين.
مطل: رفض (الكالا وبالأسبانية rehausar) ( المقري ٢: ٤٣٧ بصدد الحديث عن شاب انصرف للعبادة): وعطل أيام السباب، ومطل فيها سعاد وزينب والرباب.
ماطله: علله بالوعود الوهمية، ألهاه بوعود كاذبة، خدعه بوعود كاذبة، سوف من يوم إلى آخر، جعله ينتظر (بوشر) وفلانا بدينه سوفه بوعد الوفاء مرة بعد أخرى وهذا هو المماطل (المقدمة ١: ٤٠٦ زيتشر كند ٧: ٥٤): ودائما أهل مصر يماطلون الباشا في الخراج (انظر ما طل ب: في المقري ١: ٥ و ٢: ٥٤٢).
تماطل: انظرها عند (فوك) في مادة Diferre.
مطل: مكيال للقمح (في مدينة مولتان في الهند) يتسع لستة كيلوات (معجم الجغرافيا) ويعتقد (دي غوغ) انه يماثل مطر إلا أن المطر مقياس للسوائل حسب.
ممطول: الحبل؟ (الجريدة الآسيوية ١٨٤٩، ٢: ٢٧٠ رقم ١، ١، ٦، ٢٧١ ورقم ١، ١، ٣ و ٦) (وقد وردت من الممطول في ص٩٢ من مخطوطتنا).
• مطمط: مطمط: انتشر، امتد، انبسط، توسع، اتسع، شمل، استلقى، مد الذراعين أي بسطهما كالمستيقظ من النوم= تمطى (بوشر).
• مطن: ماطنة والجمع مواطن ومياطن: مطرقة (فوك) (وعند الكالا بالأسبانية: matana, marra o almadana والجمع maguatin و matan والجمع nitmata) . ماطنة: يرى (دومب ٩٦) أنها عتلة أو مخل معقوف من الداخل يستعمل للتكسير أو الرفع وهو ما يدعى باللاتينية ( vectis aduncus) . ماطنة: مطرقة ضخمة (بوسييه) (وعند برسييه أيضا إنها تدعى بالأسبانية almadana و almadena و almadina) . إلى حديدية يستخدمها عمال المناجم لتكسير الصخور. ويخطر ببالي بعد أن اطلعت على ما ورد في (ص١٤٨ من معجم الأسبانية) إن هذه الكلمة تصحيف معدن الذي له المعنى نفسه.
• مطو: مط: مد، بسط (فوك).
ماط: (أي على وزن فاعل): انحنى، طأطأ (بوشر).