• جَزوِيرَة: تجمع على جَزَاوِر، (تصحيف الكلمة الإيطالية؟ giustacuore?) . وهي في لغة أهل مالطة تنينيرة (تنورة صغيرة) تصنع من كتان مخطط بخطوط زرق وبيض، لها طيات صغيرات، وهي مفتوحة من أحد الجانبين ومشدودة بشرائط صغيرة (الملابس ١٢١).
• جزى: جَزّى جُزِيْتم خيرا: عبارة للمجاملة تستعمل بنعنى: لا وأشكركم.
(معجم ابن بدرون).
جَزَّى (بالتشديد) بمعنى جزى أي كافأ، أثاب (ألكالا). وكنت قد ذكرت في الجريدة الآسيوية، (١٨٦٩، ٢: ١٦٨) أن الفعل جزّى موجود في شعر في المقدمة (٣: ٢٢٨) بهذا المعنى. ولكنني أرى أن من الأفضل أن يكون: أني أجْزِي.
وجَزّى: قضى دينا (ألكالا) واكترى، استأجر (فوك) وفيه في مادة census ومادة Conducere: جَزىّ قاعة الدار.
جَزَّى أرضاً: طلب التزام أرض، وأصحاب التجزية متاع الأرض: ملتزمو الأرض (شيرب ديال ٣٦، ٣٧ في ٤٢).