للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

الحيوان قد سمى في أسبانيا فيما مضى ( Pollo) "Pollo marins" بمعنى اللفظة اللاتينية Pulless) .

بَلّة. سقط ما في عينه بلة أي لا حياة فيه (محيط المحيط).

بُلالة: بقية (انظر لين) ويقال: بُلالة خير (المقري ١: ٣٤٠). وبلالة محياه (مجباه) الخيفة (المقري ٢: ٧١٧) وبلالة العيش (تاريخ البربر ١: ٦٣٧).

بُلولة: بَلَل (بوشر).

بليلة: مرادف زلابية (ألف ليلة ٣: ٤٣٧، ٤٣٨).

وبليلة: الحمص والترمس المغلي ففي بركهارت نوبية ص٢٥٩ ما ترجمته ((وهؤلاء الفتيات يبعن أيضاً الحمص والترمس المغلي والناس يحبونهما ويتغذون بهما ويسمونها بليلة)). - والدخن المغلي (ديسكاريراك ص٢٨٧، ٤١٧، بالم ص٨٢. - والحنطة المغلية (بوشر).

ابليل: جنس من السمك (ياقوت ١: ٨٨٦).

• بلارج: (باليونانية فلارغوس): لقلق. وقد جاءت اللفظة بُلاّرِج بهذا الضبط في نسخة ب من ابن البيطار (٢: ٢٤٤) حيث يجب أن يكون عنوان المادة فالرغوس أي Felargos باليونانية، وهي بَلاَّرَج في معجم البربر، وبَلاّرْج عند دومب ص٦٢، وبلرج عند كالندر ص٥٩، و belerdj عند تريستان ص٤٠٠، و belardje عند شو ٢: ١٧٢، و b élharge عند جاكسون ص٧٦، وقد حرفت الكلمة فصارت ((أَرْش)) عند هوست ص٢٩٥.

• بلاندره: (بالأسبانية balandra) : بريك (نوع من السفن) (بوشر، بربرية).

• بَلاى: حجر المسن، وهو حجر تشحذ به الأدوات ونحوها (حجر المشرق) (شيرب).

• بلب: بُلْب (أسبانية): اخطبوط، دولة، وهو حيوان بحري من فصيلة الرخويات (الكالا).

بَلْبَة: زيت رديء يستخرج من الثفالة

<<  <  ج: ص:  >  >>