للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

وهي في معجم فوك ( Pultes) وفي معجم ألكالا ( Puchas) ( المقري ٢: ٤٠٢).

• بلياق:= حلياثا: erysimum ( باين سميث ١٢٨٣).

• بُليان: قال ابن الجزار هو سايسرج أو سانيرج. وإذا ما كان صوابها شاهترج فهي: ساتراج، شيطرج.

• بليطش: بعجمية الأندلس: بقلة يمانية ( amaranthus bélitum) ابن البيطار (١: ١٥٤).

• بَلْيَولُ: معطف قصير وفي المعجم اللاتيني mantica وواضح أنها Pollialo ( مصغر Pallium) ولا تزال في اللغة الأسبانية القديمة لفظة pollio ( انظر مجموعة الألفاظ التي أضافها سانشيه على المجلد الثاني من مجموعته).

وما ورد في المعجم اللاتيني هام جداً لتصحيح نص المقري (١: ٢٥٢) ففيه أن اوردونو كان يلبس رداءً اسمه في المخطوطات: بليوال وبلوان أو بليون، وفي طبعة بولاق بليوان. والصواب بَلْيُوال، فان علامة التصغير بالأسبانية ( elo) .

<<  <  ج: ص:  >  >>