• ننة: ننة: أنظر: نانة في ما تقدم.
ننى ننى: (أسبانية nina) العين (اونيني ننى: حدقة العين (بوشر).
• نهب: نهب: اسم المصدر، لهذه الكلمة، في الغالب نهب وكذلك نهاب (أبحاث ٢، ملحق، ص١٥: ١٢) (هذا في الكلام المقفى)، ونهبى (أماري: ٤٠٠: ٦٠) (التصحيح من فليشر؛ في الواقع نهيبى ونهيبى ونهبى ونهية لا تعنى، وفقا للقواميس المتداولة بين الناس، المنهوب ولكن أخذ الغنيمة.
نهب: دنس (الكالا).
نهب: جواد ينهب الأرض نهبا، أي يبتلع الفضاء (بوشر، كوسجارتن كرست ٨٠: ٢) في الحديث عن مهرة تنهب الأرض نهبا كأنها شعلة نار.
أنهاب: سلب باللاتينية vastitus، وفي المعجم اللاتيني: محاصرة وغارة وانهاب. -هكذا في الأصل. المترجم- أنهب: استلب، احتاز، تملك، اقتطع (اماري، دبلوماسية ٨: ٣): نقبض على جمعهم وانهب جميع ما وجد عندهم.
أنهب: (حين تتعدى على المفعول به): سلخ، سلب، عرى (أماري) وقبض على القوم وانهبهم.
تناهب: نافس وأخذ الشيء من الغير بعد أن نازعه إياه (عباد ٢: ١٦١: ٢): فأخذ ذلك البيع وتناهبها الأسواق. وفي (الأغاني ٣: ٦٤ بولاق) ورد مثل على سبيل المجاز.
انتهب: في (انتار ٧: ٦) ورد التعبير المجازي (انتهاب اللهو).
نهبة: سلب، عملية السلب (بوشر، أنظر سلب).
نهاب: في (محيط المحيط): (النهاب الكثير النهب). انظر (باين سميث ١٢٤٨).
الحجر النهاب: الحجر المغنطيس (باين سميث ١٦٦٦).
ناهب: تعبير مضاف لما ذكره (فريتاج في ٦: ١٢٣).
مناهب: وردت الكلمة في بيت من الشعر في (الكامل ٣: ٤٤٤) وعدها (السيد رايت شبه جمع لكلمة منهب وأعتقد أنها، بالأحرى، جمع منهوب.
• نهج: انتهج: وانتهج، في الحديث عن طريق صحراوي، تعنيان وضح واستبان، أي أصبحت رؤيته سهلة وممكنة، لأن الطريق، في الصحراء، يتعذر، غالبا، تمييزه. أن صيغة انتهج تحمل المعنى نفسه (ابحاث، ملحق ٩: ٢): وانتهجت السبيل بين ملوك أفقنا وبين المؤمنين سواء في ذلك المعنى الحقيقي أو المجازي (عباد ١: ٢١٢): ولا بأس من الزيادة أن انتهجت سبيل، أي أصبحت ممكنة. ورد في معجم (مسلم، ص ٥٧):
ووقعة لك ظل الملك منهجا ... فيها ومات لها الحساد إرغاما
ومنهجا هنا= منهجا. وباللاتينية et manifesta via apeta، أي طريق ظاهر وبين.
نهوج: (اسم جمع). انظر مثالا له في (ديوان الهذليين ٢٦٨، البيت ١٨).