برغوثي: حشيشة البراغيث، بزرقطونا وهو باللاتينية Psyllum maivs erectum ( بوشر) - وبرغوثي: أطحل، ضارب إلى السواد (الكالا).
مُبَرْغث: ملئ بالبراغيث (الكالا).
• بُرغُل: بضم الباء والغين وكسرهما (بالفارسية بَرْغُول) ويجمع على بَراغِيل، وواحدته برغلة: قمح يسلق ويجفف ويدق ويطبخ بالسمن أو الزبد، ويؤكل مع اللبن الرائب أو اللحم. وهذا هو عشاء القرويين العرب العادي (زيشر ١١: ٤٨٣ رقم ١٠، هايدو ص١٣ وفيه بورجو، ص٣٠ وفيه جورجو والصواب يورجو، دارفير ٣: ٢٨٠، مورجان ٢: ٢٦٨ إراث ١٥٨ وفيه جورجوس والصواب بورجول ٢: ديسكيراك ٢٨٦، دوماس، حياة العرب ٢٥٣، بوشر، هيلو، محيط المحيط).
برغل مفلفل: جريش قمح يطبخ كما يطبخ الرز (برجرن ٢٦٢).
• بَرْغَة: وتجمع على برغات: نعل من الخيوط يصنع من القنب أو الحلفاء اللازبة. وهي في معجم الكالا Pâraga وفي معجم فوك avarca وهذا يؤيد ما ذهبت إليه (معجم الأسبانية ٣٧٣) من أن أصل هذه الكلمة من لغة الباسك - والجمع برغات: خص من القش (الكالا، وانظر معجم الأسبانية)، ولا أزال أعتقد (انظر سيمونه ٢٧١) أن هذه الكلمة بربرية الأصل.