للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

• بك: بكّ (أوبقّ؟) بالأسبانية Picar شك، نخز، وخز، لسع، لسب، لدغ (الكالا).

بك: ذو النقطة الواحدة من ورق اللعب (آس) (بوشر).

بَكّة (أو بَقّة) بالأسبانية Picada شكة، نخزة، وخزة، لسعة، لسبة، لدغة (الكالا).

• بكاسون: شُنْقُب (بوشر).

• بكبك: بكبك على فلان: ألح عليه، تضرع (محيط المحيط).

• بكْبَك: مضعف (بك) يقال بكبك اللحم: فرمه وقطعه قطعاً صغيرة (الكالا) وفيه: ( Picar como Carne) وهو يترجم " Picar Carme" ب ((فَتَّتَ)).

• بكت: تَبَكّت: كُبت بالحجة، اسكت مفحماً (فوك).

• بكر: باكر العدو: هاجمه صباحاً (أماري ٣٣٥) أبكر الجارية: ابتكرها أي أخذ عذرتها أزال بكارتها (فوك).

تبكر: ذكرها فوك في manicare استبكر الجارية: ابتكرها أي أخذ عذرتها، بكارتها (ألف ليلة، برسل ٣: ٨٣، واستبكر بالجارية، برسل ١١: ١٢٧.

بكر. أبكار: بواكير الفاكهة (بوشر).

والخل البكر الذي ورد ذكره في ألف ليلة (وقد أشرت إلى ٤: ٣٢١ من طبعة ماكن غير أن هذا خطأ مني) لابد أن يكون معناه الخل الحاذق. فقد جاء في طبعة برسل في نفس المحل: الخل الحادق (يريد الحاذق) بكرة. البكرة الوجيعة: تعذيب بالإلقاء من شاهق. (بوشر).

بُكْرة وتجمع على بُكَر: السفرة غدوة

<<  <  ج: ص:  >  >>