وأضف إليها: دفريمري مذكرات ص١٥٣ حيث يجب إبدال ((بزيم)) بكلمة ((بريم)) كما نبه عليها دفريمري في ص٣٢٣، برجرن ص٨٠٢ (نفس الخطأ)، بلجراف ٢: ٨٠. - وبريم: خاتم (دوماس حياة العرب ص١٧٣).
بَرِيمَة وجمعها بَرائِم، وهي الكلمة التي تستعمل اليوم في الجزائر بدل ((بريم)): وهو حبل (عقال) من وبر الجمل أو شعر الماعز يعصب به العرب رؤوسهم فوق الحيك (معجم البربر انظر Corde شيرب، براكس مجلة الشرق والجزائر ٥: ٢٢٠، كاريت قبيل ١: ٣٨٠، كارترون ٦١.
مُبْرَم (جنس من الثياب انظر لين): يجمع على مبارم (الثعالبي لطائف ١١٤، ١١٩) مُبْرُم وجمعه مبارم: حبل (معجم الأسبانية ٣٠٤).
واسطوانة من الخشب (بوشر).
وحصان مبروم: خصي (دوماس حياة العرب ١٨٩).
واسم جنس من النجيليات (براكسي مجلة الشرق والجزائر ٨: ٢٨٢).
• برمسي: جنس من الطير (الياقوت ١: ٨٨٥) وعند القزويني برسي.
• بَرْمَكِي: نسبة إلى برمك = كريم (محيط المحيط).
البخور البرمكي: ضرب من العطر. سمي بذلك نسبة إلى البرامكة (الجريدة الآسيوية ١٨٦١، ١: ١١٩).
برمكية: نفس المعنى السابق، ففي الجريدة الآسيوية (١: ١): برمكية رفيعة، البخورات والبرمكيات. وفي ابن البيطار (١: ٥٧): والأظفار القرشية تدخل في الندود والأعواد والبرمكية والمثلثة. وفي ٢: ١٤٥ منه: ويقع منه (يعني من صمغ الضرو) يسير في الند والبرمكية والمثلثة.
• برميل: (بالأسبانية barril) : يجمع على براميل (فوك، محيط المحيط، ابن بطوطة ٣: ٢٣٥، ٣٨٥، بوشر).