لحية المعزية: شوكة المائة راس. قرصعنة (بوشر).
الحية متاع: لحية بنكسيجا Hela aya Enta Benxija ومعناها آنية من الطين ذات لونين (ويحكي لنا توريز ٢٤٠ لماذا سميت الآنية بهذا الاسم).
لحياني: اسم نبات (انظر ابن البيطار المجلد الرابع).
ملحاة: سمة عار (ديوان امرئ القيس ١: ٣٩. المفصل ٨: ١٥٤).
• لخبط: لخبط: خلط (بوشر، همبرت ٩٠، هلو، محيط المحيط) شوشّ، لبّك، أزعج، بَلبل، أخلّ بالنظام، قلب (بوشر).
لخبط: أساء اللفظ، تكلم كلاماً سفيهاً، لخبط في الكلام: تكلم كلاماً سيئاً (بوشر).
لخبط: أساء خطّه أو عمّاه، خربش، أساء التأليف أو الإنشاد (بوشر).
لخبط: شوّه، شنّع (بوشر).
لخبط (بالتشديد): أحدث خللاً في الساعة (بوشر).
لخبط (بالتشديد): تخوف، ارتعب (بوشر).
لخبطة: اختلاط، تشوش، ارتباك، تبلبل (بوشر).
لخبطة: عمل سفساف، إساءة عمل (بوشر).
ملخبط: غريب، شاذ (بوشر).
• لختين: لختين: (أسبانية) السائل اللبني الذي يسيل من قشرة شجرة التين عند شقها (ابن ليون ٢٤): كتب الآتي، في الأصل، على هيئة كتابة الشعر -المترجم).
واختير في تركيب أشجار التين ... يبس الهواء ليجفّ اللختين
وقد وردت الكلمة في معجم فوك اللاتيني قريبة من الصواب لخْتين lac ficus: كلمة عبرية مكونة من الكلمة اللاتينية lac والكلمة العربية تين.
• لخش: لخشية: انظر لغشَّية.
لاخُوشة ولاخِشْتة= لاخِشة الاطرية (فارسية) وهي طعام كالخيوط من الدقيق (محيط المحيط).
• لخص: وضح (باللاتينية exphanare) ( فوك).
لخّص (بالتشديد): استخرج، استخلص (بوشر).
لخّص: حسب. عدّ (عبد الواحد ٣٣، ١١).
تلخص: (انظرها في معجم فوك اللاتيني في مادة comentari) .
تلخص: مستخلص وخلاصة، نبذة صغيرة، مذكرة (بوشر) يدونها، في الغالب، المؤلفون.
تلخيص وجمعها تلاخيص: التزام، سند إقرار بِدَين (فوك cautio ودوكانج أيضاً).
• لخطج: لخطج: (عبرية) ذكر أبو الوليد (٣٤: ٧٨٨) أن معناها الطين الذي يقعده الماء الذي نسميه نحن لخطج.
• لخلخ: لخلخ: عبق، فاح. دهن الجلد بالعطور (شكوري- الرازي ١٩٤): لخلخت جسمه كله بالغالية.
لخلخ (بالتشديد): تخلخل، تذبذب، ترجرج (بوشر).