نغرة والجمع نغر: طائر الزاغ (فوك، معجم اللاتيني).
نغر: دف. طبل (شيرب).
• نغز: نغز: في (محيط المحيط): ( ... والعامة تقول نغزه بالإبرة أي نخسه).
نغز: وخز، نغر (بوشر).
نغرة: وخزة، شعور بألم مفاجئ (بوشر).
• نغزك: نغزك: ثمرة العنبا في الهند (ملاحظات وملخصات ١٣: ١٣٥).
• نغش: نغش: تدفق، تفجر (فوك).
نغش بالشوك: نخس به (بوشر).
نغش: فجر (فوك).
ناغش: في (محيط المحيط): (ناغشه حادثه. وهذا من كلام العامة). إلا أنها عند (بوشر) تعني agacer أزعجه، أغاظه، بالنظرات، أو الحركات، أو الأقوال وذكر لنا، أي (بوشر) المناغشة الدلال، التيه، الغنج، الاستثارة بالحركات، بالحديث، مع الغواني وذوات الظرف والجمال. هذه هي المعاني المختلفة لهذا الفعل، في (ألف ليلة ١: ٨٣٦: ١٥): (تمتع ببطني والسرة وهارشني وناغشني من هذا الوقت إلى بكرة) وفي (٦: ٥٧٩: ٥): (أجبس بجانب الدرويش وناغشه ولاعبه) وفيه ٦: (تقدم إلى الدرويش وصار يناغشه ويعرض نفسه عليه وفي (٦٩٥: ٢): قلع ما كان عليه من الثياب وجلس على الفراش وطلب النغاش ووقع الهراش).
انتغش: انبثق، تفجر (في المعجم اللاتيني ينتغش scaberet إلا إنها يجب أن تقرأ scateret؛ من الفعل اللاتيني scatere مثلما فعل (فوك) حيث ذكر لنا مرادف هذه الكلمة scaturire كمصدر لهذا الفعل).
انتغش: فار (المعجم اللاتيني غليان وانتغاش).
نغش: مزعج، مقلق، مثير، وحشة ولكن نغشة فتاة أو امرأة قبيحة لكنها تتمتع بشيء من الظرف (بوشر).
نغاش: تفاحة آدم (بوشر).
نغاش: انظر الكلمة في (فوك) في مادة scaturire.
• نغص: تنغص: أقلق، أزعج etre inquiete ( العبدري ١٠٦): (لقد كانت غرفتي تطل على السوق فكنت قل ما أرقد إلا متنغصا (كذا) لصياح الباعة وهم يبيعون طول الليل).
استنغص: في (محيط المحيط): (والعامة تقول استنغصت الأم لولدها الغائب ذكرته عند أكل ونحوه فساءها ذلك ولم يهنأ لها).
• نغض: نغض وتنغض: سار إلى (معجم الطرائف).
• نغف: نغف: اخرج المخاط من انفه (باين سميث ١٣٦٨).
• نغل: نغل دودا: تولد منه الدود (أبو الوليد ٦٨٠ رقم ٥) وهي ترجمة الكلمة العبرية في (سفر الخروج إصحاح ١٦: ٢٠ D'ysin D٧'٧ أنهم اعتياديا يترجمونها ب D١٧. إن المعنى الذي